The Interpolation of 1 Cor. 14.34–35 and the Reversal of the Name Order of Prisca and Aquila at 1 Cor. 16.19

Transpositions of large sections of text in New Testament manuscripts occurred only when omissions and chronological problems were ‘corrected’. It is argued here that the words commanding that women be silent in 1 Cor. 14.34–35, which appear elsewhere in Western manuscripts, were interpolated, and t...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Fellows, Richard G. (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: 2024
In: Journal for the study of the New Testament
Year: 2024, Volume: 47, Issue: 2, Pages: 179-217
Standardized Subjects / Keyword chains:B Textual criticism / Bible. Corinthians 1. 14,34-35 / Bible. Corinthians 1. 14,37 / Bible. Corinthians 1. 16,19 / Aquila Biblical character ca. 1. Jh. / Prisca, Woman martyr (motif) ca. 1. Jh. / Scribe
IxTheo Classification:HC New Testament
KAB Church history 30-500; early Christianity
Further subjects:B Prisca
B 1 Cor. 14:34–35
B Aquila
B 1 Cor. 16:19
B Sexism
Online Access: Volltext (kostenfrei)
Description
Summary:Transpositions of large sections of text in New Testament manuscripts occurred only when omissions and chronological problems were ‘corrected’. It is argued here that the words commanding that women be silent in 1 Cor. 14.34–35, which appear elsewhere in Western manuscripts, were interpolated, and the interpolator probably created a textual variant at 14.37 and transposed Prisca and Aquila at 16.19 so that a woman would not host a church. Textual variants at 16.19 in the Western manuscripts are explicable if Prisca originally preceded Aquila here, as she does elsewhere. Second Timothy 4.19 is an early witness to Prisca’s precedence in 1 Corinthians.
ISSN:1745-5294
Contains:Enthalten in: Journal for the study of the New Testament
Persistent identifiers:DOI: 10.1177/0142064X231226165