Two or Three on the Bed?: Jerome’s Interpretation of Isaiah 28:20 Reflecting Jewish Traditions

A given translation of the Bible may appear mistranslated because it privileges a particular interpretation. This feature of exegetical particularity makes it extremely difficult to identify mistranslations of the Bible. For example, two versions in the Latin translation of Isa 28:20 inform Jerome’s...

Descripción completa

Guardado en:  
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Kato, Teppei (Autor)
Tipo de documento: Electrónico Artículo
Lenguaje:Inglés
Verificar disponibilidad: HBZ Gateway
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Publicado: 2024
En: Vulgata in dialogue
Año: 2024, Volumen: 8, Páginas: 11-16
(Cadenas de) Palabra clave estándar:B Hieronymus, Sophronius Eusebius 345-420 / Traducción / Cama
Clasificaciones IxTheo:HB Antiguo Testamento
Otras palabras clave:B Götzendienst
B jüdische Tradition
B Übersetzungsfehler
B haggadische Interpretation
B Jes 28
B Bibel. Jesaja, 28, 20
B 20
Acceso en línea: Volltext (kostenfrei)
Volltext (kostenfrei)