Das "Geier"-Logion Q 17,37 und Plutarch, Moralia 918C

Von der klassischen Formgeschichte bis zur Gegenwart herrschte die Auffassung vor, dass es sich beim Q-Logion Lk 17,37//Mt 24,28 um eine Art Sprichwort handelt, das in der späten hellenistischen Zeit weit verbreitet war. Obwohl viele Analogien genannt wurden, fehlte es bisher an Beweisen in Form von...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Ōnuki, Takashi 1945- (Author)
Format: Electronic Article
Language:German
Check availability: HBZ Gateway
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Published: 2025
In: Zeitschrift für die neutestamentliche Wissenschaft
Year: 2025, Volume: 116, Issue: 1, Pages: 1-20
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bible. Lukasevangelium 17,37 / Bible. Matthäusevangelium 24-28 / Plutarchus 45-120 / Plutarchus 45-120, Moralia / Lucretius Carus, Titus 94 BC-55 BC / Lucretius Carus, Titus 94 BC-55 BC, De rerum natura 4
IxTheo Classification:HC New Testament
HD Early Judaism
TB Antiquity
Further subjects:B Proverb
B Traditionsgeschichte
B 37
B Alltagsprache
B 28
B Lk 17
B Plutarch
B Mt 24
B Lk 17,37
B Word choice
B Lukrez
B Mt 24,28
B griechisch-römische Kultur
B hellenistisches und palästinisches Judentum
B Syntax
Online Access: Volltext (lizenzpflichtig)
Volltext (lizenzpflichtig)

MARC

LEADER 00000caa a2200000 c 4500
001 1923746421
003 DE-627
005 20250901151838.0
007 cr uuu---uuuuu
008 250428s2025 xx |||||o 00| ||ger c
024 7 |a 10.1515/znw-2025-0001  |2 doi 
035 |a (DE-627)1923746421 
035 |a (DE-599)KXP1923746421 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a ger 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)128727039  |0 (DE-627)378678671  |0 (DE-576)16244074X  |4 aut  |a Ōnuki, Takashi  |d 1945- 
109 |a Ōnuki, Takashi 1945-  |a Oonuki, Takashi 1945-  |a Onuki, Takashi 1945-  |a Ōnuki Takashi 1945- 
245 1 4 |a Das "Geier"-Logion Q 17,37 und Plutarch, Moralia 918C  |c Takashi Onuki 
264 1 |c 2025 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
520 |a Von der klassischen Formgeschichte bis zur Gegenwart herrschte die Auffassung vor, dass es sich beim Q-Logion Lk 17,37//Mt 24,28 um eine Art Sprichwort handelt, das in der späten hellenistischen Zeit weit verbreitet war. Obwohl viele Analogien genannt wurden, fehlte es bisher an Beweisen in Form von eindeutigen Parallelen. Infolgedessen stieß die Annahme eines Sprichworts auf Skepsis (§ 1). Entgegen dieser Skepsis wird Lk 17,37//Mt 24,28 in diesem Aufsatz auf ein Sprichwort zurückgeführt, das in Plutarch, Moralia 918C und Lukrez, De rerum natura IV 679-680 erhalten ist. Zu diesem Zweck werden die beiden Texte analysiert und Abweichungen in Wortwahl und Syntax als eine für Sprichwörter typische Variabilität erklärt (§ 2). Darüber hinaus werden Unterschiede zwischen dem von Plutarch und Lukrez bezeugten Sprichwort und dem Spruch Lk 17,37//Mt 24,28 analysiert und auf den Einfluss zurückgeführt, den die jeweiligen Alltagssprachen des hellenistischen und palästinischen Judentums auf das bei Plutarch und Lukrez bezeugte Sprichwort in seiner Traditionsgeschichte ausübten, bevor es in die Q-Sammlung einging (§ 3). 
520 |a From classical form criticism to the present, the prevailing view is that the Q-saying Lk 17:37//Mt 24:28 is a type of proverb that was widespread in the late Hellenistic period. Although many analogies have been cited, there has been a lack of definitive evidence. As a result, sceptical views about the validity of the proverb theory have also been expressed (§ 1). In this paper, contrary to this scepticism, it is argued that Lk 17:37//Mt 24:28 can be traced back to a common proverb found in Plutarch’s Moralia 918C and Lucretius’ De rerum natura IV 679f. To this end, both texts are first analyzed, and the differences in word choice and syntax are explained in terms of the inherent variability of the proverb (§ 2). Furthermore, the differences between the common proverb of Plutarch and Lucretius and the saying in Lk 17:37//Mt 24:28 are analyzed. These differences are explained by the influences that the everyday languages of Hellenistic and Palestinian Judaism exerted on the Plutarch//Lucretius proverb during its tradition history before it was included in the Q collection (§ 3). 
650 4 |a 28 
650 4 |a 37 
650 4 |a Alltagsprache 
650 4 |a Lk 17 
650 4 |a Lk 17,37 
650 4 |a Lukrez 
650 4 |a Mt 24 
650 4 |a Mt 24,28 
650 4 |a Plutarch 
650 4 |a Sprichwort 
650 4 |a Syntax 
650 4 |a Traditionsgeschichte 
650 4 |a Wortwahl 
650 4 |a griechisch-römische Kultur 
650 4 |a hellenistisches und palästinisches Judentum 
652 |a HC:HD:TB 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)106992217X  |0 (DE-627)823031640  |0 (DE-576)429605676  |a Bibel  |2 gnd  |p Lukasevangelium  |n 17,37 
689 0 1 |d u  |0 (DE-588)7641505-3  |0 (DE-627)70288667X  |0 (DE-576)301689040  |a Bibel  |2 gnd  |p Matthäusevangelium  |n 24-28 
689 0 2 |d p  |0 (DE-588)118595237  |0 (DE-627)133384063  |0 (DE-576)162577583  |2 gnd  |a Plutarchus  |d 45-120 
689 0 3 |d u  |0 (DE-588)4219968-2  |0 (DE-627)105021393  |0 (DE-576)210260785  |a Plutarchus  |2 gnd  |d 45-120  |t Moralia 
689 0 4 |d p  |0 (DE-588)118575236  |0 (DE-627)149153147  |0 (DE-576)16204755X  |2 gnd  |a Lucretius Carus, Titus  |d v94-v55 
689 0 5 |d u  |0 (DE-588)4464059-6  |0 (DE-627)231350171  |0 (DE-576)212702742  |a Lucretius Carus, Titus  |2 gnd  |d v94-v55  |t De rerum natura  |n 4 
689 0 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Zeitschrift für die neutestamentliche Wissenschaft  |d Berlin [u.a.] : De Gruyter, 1900  |g 116(2025), 1, Seite 1-20  |h Online-Ressource  |w (DE-627)33006309X  |w (DE-600)2049651-5  |w (DE-576)094480885  |x 1613-009X  |7 nnas 
773 1 8 |g volume:116  |g year:2025  |g number:1  |g pages:1-20 
856 4 0 |u https://doi.org/10.1515/znw-2025-0001  |x Resolving-System  |z lizenzpflichtig  |3 Volltext 
856 4 0 |u https://www.degruyterbrill.com/document/doi/10.1515/znw-2025-0001/html  |x Verlag  |z lizenzpflichtig  |3 Volltext 
935 |a BIIN  |a BiBIL 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 01024000_01028999,03017037_03017037  |b biblesearch 
ELC |a 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4710956707 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1923746421 
LOK |0 005 20250505121346 
LOK |0 008 250428||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b www  |9 00 
LOK |0 85640  |u https://bibsearch.uibk.ac.at/permalink/f/1po5meu/UIB_alma51225386800003333 
LOK |0 935   |a inzs  |a inzo 
LOK |0 936ln  |0 1442044136  |a HC 
LOK |0 936ln  |0 1442044160  |a HD 
LOK |0 936ln  |0 1442053534  |a TB 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4766659821 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1923746421 
LOK |0 005 20250901151838 
LOK |0 008 250901||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-5  |c DE-627  |d DE-Tue135-5 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-5 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a lsix 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Proverb,Saying,Syntax,Sentence construction,Syntax,Word choice 
STB 0 0 |a Choix des mots,Proverbe,Syntaxe 
STC 0 0 |a Elección das palabras,Proverbio,Sintaxis 
STD 0 0 |a Proverbio,Scelta lessicale,Scelta delle parole,Scelta delle parole,Sintassi 
STE 0 0 |a 格言,谚语,语法,句法 
STF 0 0 |a 格言,諺語,語法,句法 
STG 0 0 |a Escolha das palavras,Provérbio,Sintaxe 
STH 0 0 |a Выбор слов,Пословица,Синтакс 
STI 0 0 |a Επιλογή των λέξεων,Παροιμία,Σύνταξη 
SUB |a BIB  |a REL 
SYE 0 0 |a Sprichwörter,Proverb , Satzbau,Satzkonstruktion,Satzlehre 
SYG 0 0 |a Plutarchos,45-120,Plutarch,von Chaironeia,45-120,Plutarch von Chaeronea,45-120,Plutarchos,von Chaironeia,45-120,Plutarchos,Biograph,45-120,Plutarchos,Philosoph,45-120,Plutarchus,Biographus,45-120,Plutarchus,Philosophus,45-120,Plûṭarḵ,îš Ḥarôneʾā,45-120,Plutarche,de Chéronée,45-120,Plutarchus,of Chaeronea,45-120,Plutarchus,von Chäroneia,45-120,Plutarque,de Chéronée,45-120,Plutarco,di Cheronea,45-120,Plowtark',45-120,Plutarke,45-120,Plutarche,45-120,Plutharque,45-120,Plutarchus,Biograph,45-120,Plutarche,de Chéroné,45-120,Plutarch,Chaeroneus,45-120,Plutarchus,Cheronensis,45-120,Plutarch,z Cheronei,45-120,Plutarchus,Chaeroneus,45-120,Plutarchus,Chaeronaeus,45-120,Plutarchus,Cheronaeus,45-120,Plutarkhos,45-120,Plûṭârḵ,45-120,Plûṭârḵûs,45-120,Plutarhus,45-120,Plutark,45-120,Plutarch z Cheronej,45-120,Plutarcho,45-120,Plutarh,45-120,Plutarchus,von Chaironeia,45-120,Plutarchus,Cheroneus,45-120,Plutarchus,von Chaeronea,45-120,Plutarchus,Chairōneōs,45-120,Plutarchos,Chairōneōs,45-120,Plutarch,u Chairōneōs,45-120,Plutarchus,Chaeron,45-120,Plutarque,de Chaeronée,45-120,Plutarch,of Chaeronea,45-120,Plutarch,von Chäronea,45-120,Plutarcus,45-120,Plowtark,45-120,Plutarx,45-120,Plutarco,Cheronese,45-120,Plutarchos,von Chaironea,45-120,Plutarchos,Chaeroneos,45-120,Plutarchus,Chaeronensis,45-120,Plutarque,45-120,Plutarco,45-120,Ploutarchos,45-120,Plutarchus,von Cheronea,45-120,Plutarch,45-120,Ploutarchos,Chairōneōs,45-120,Pseudo-Plutarchus,45-120,Pseudo-Plutarco,45-120,Pseudo-Plutarch,45-120 , Plutarchus,45-120,Moralische Schriften,Plutarchus,45-120,Ēthika,Plutarchus,45-120,Moralische Abhandlungen,Plutarchus,45-120,Oeuvres morales,Plutarchus,45-120,Corpus Plutarchi moralium , Lucretius,Schriftsteller,v94-v55,Lucretius,Carus,v94-v55,Lucretius,Dichter,v94-v55,Lucretius,Rerum Naturalium Scriptor,v94-v55,Lucrèce,Poète,v94-v55,Lucrèce,Philosophe,v94-v55,Lucrecije,v94-v55,Lucretius Carus,v94-v55,Lukretius,v94-v55,Lucrece,v94-v55,Lucrèce,de Rome,v94-v55,Lukrecijus,v94-v55,Lucretiu,v94-v55,Lukrecij,v94-v55,Lukrecjusz,v94-v55,Caro Lucrezio, T.,v94-v55,Caro Lucrezio, Tito,v94-v55,Caro, Tito L.,v94-v55,Caro, Tito Lucrezio di,v94-v55,Carus, Lucretius,v94-v55,Carus, Titus L.,v94-v55,Carus, T. Lucretius,v94-v55,Carus, Titus Lucretius,v94-v55,Kar, Tit Lukreckij,v94-v55,Lucrecije, Tit Kar,v94-v55,Lukreckij Kar, Tit,v94-v55,Lucretius, Carus,v94-v55,Lucretius, Titus,v94-v55,Lucretius, Titus Carus,v94-v55,Lucretius Carus, T.,v94-v55,Lukretius Karus, Titus,v94-v55,Lucrezio, Tito Caro,v94-v55,Lucretius, Titus C.,v94-v55,Lucrezio, T. Caro,v94-v55,Lucrezio Caro, T.,v94-v55,Lukrez, Titus,v94-v55,Lukrez,v94-v55,Lucrez,v94-v55,Lucrezio,v94-v55,Lucretius,v94-v55,Lucrèce,v94-v55,Caro, Tito Lucrezio,v94-v55,Lucrezio Caro, Tito,v94-v55,Lucrète,v94-v55 , Lucretius Carus, Titus,v94-v55,Über die Natur der Dinge,4