Jesus war kein Papi: was seine Herkunftsfamilie dazu gesagt hat
Eins war Jesus ganz sicher nicht: verheiratet. Im Gegenteil schimpfte er über die Familie wie über kaum etwas anderes. Daraus folgte die Mutter aller Revolutionen.
| 1. VerfasserIn: | |
|---|---|
| Medienart: | Elektronisch Aufsatz |
| Sprache: | Deutsch |
| Verfügbarkeit prüfen: | HBZ Gateway |
| Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
| Veröffentlicht: |
2025
|
| In: |
Herder-Korrespondenz. Spezial
Jahr: 2025, Heft: 1, Seiten: 37 |
| normierte Schlagwort(-folgen): | B
Bibel
/ Jesus Christus
/ Familie
|
| IxTheo Notationen: | HC Neues Testament NBF Christologie NCF Sexualethik |
| Online-Zugang: |
Volltext (lizenzpflichtig) |
MARC
| LEADER | 00000caa a22000002c 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 1924946491 | ||
| 003 | DE-627 | ||
| 005 | 20251110084739.0 | ||
| 007 | cr uuu---uuuuu | ||
| 008 | 250507s2025 xx |||||o 00| ||ger c | ||
| 035 | |a (DE-627)1924946491 | ||
| 035 | |a (DE-599)KXP1924946491 | ||
| 040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
| 041 | |a ger | ||
| 084 | |a 1 |2 ssgn | ||
| 100 | 1 | |e VerfasserIn |0 (DE-588)115543783 |0 (DE-627)077319206 |0 (DE-576)166647470 |4 aut |a Zander, Hans Conrad |d 1937- | |
| 109 | |a Zander, Hans Conrad 1937- |a Zander, Hans-Conrad 1937- |a Zander, Hans C. 1937- |a Zander, H. C. 1937- |a Cander, Chans Konrad 1937- | ||
| 245 | 1 | 0 | |a Jesus war kein Papi |b was seine Herkunftsfamilie dazu gesagt hat |
| 264 | 1 | |c 2025 | |
| 336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
| 337 | |a Computermedien |b c |2 rdamedia | ||
| 338 | |a Online-Ressource |b cr |2 rdacarrier | ||
| 520 | |a Eins war Jesus ganz sicher nicht: verheiratet. Im Gegenteil schimpfte er über die Familie wie über kaum etwas anderes. Daraus folgte die Mutter aller Revolutionen. | ||
| 601 | |a Herkunftsfamilie | ||
| 652 | |a HC:NBF:NCF | ||
| 689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
| 689 | 0 | 1 | |d p |0 (DE-588)118557513 |0 (DE-627)079354688 |0 (DE-576)208978216 |2 gnd |a Jesus Christus |
| 689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4016397-0 |0 (DE-627)104427175 |0 (DE-576)208915818 |2 gnd |a Familie |
| 689 | 0 | |5 (DE-627) | |
| 773 | 0 | 8 | |i Enthalten in |t Herder-Korrespondenz. Spezial |d Freiburg, Breisgau : Verlag Herder GmbH, 2005 |g (2025), 1, Seite 37 |h Online-Ressource |w (DE-627)1737337878 |w (DE-600)3043343-5 |7 nnas |
| 773 | 1 | 8 | |g year:2025 |g number:1 |g pages:37 |
| 856 | 4 | 0 | |u https://www.herder.de/hk/hefte/spezial/jesus-gegen-christus-neues-vom-menschen-aus-nazareth/jesus-war-kein-papi-was-seine-herkunftsfamilie-dazu-gesagt-hat/ |x Verlag |z lizenzpflichtig |3 Volltext |
| 951 | |a AR | ||
| BIB | |a 1 | ||
| ELC | |a 1 | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 4721985339 | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 1924946491 | ||
| LOK | |0 005 20251107141443 | ||
| LOK | |0 008 250507||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
| LOK | |0 092 |o n | ||
| LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
| LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
| LOK | |0 935 |a ixzs |a ixzo | ||
| LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
| LOK | |0 936ln |0 1442051787 |a NBF | ||
| LOK | |0 936ln |0 1442052961 |a NCF | ||
| ORI | |a TA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
| STA | 0 | 0 | |a Bible,Family,Family,Families in literature |
| STB | 0 | 0 | |a Famille,Famille |
| STC | 0 | 0 | |a Familia,Familia,Familias |
| STD | 0 | 0 | |a Famiglia,Famiglia |
| STE | 0 | 0 | |a 家,家,家庭,家庭 |
| STF | 0 | 0 | |a 家,家,家庭,家庭 |
| STG | 0 | 0 | |a Família,Família |
| STH | 0 | 0 | |a Семья,Семья (мотив) |
| STI | 0 | 0 | |a Οικογένεια,Οικογένεια (μοτίβο) |
| SUB | |a BIB | ||
| SYG | 0 | 0 | |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Itala,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Yeshuʿa,Yeshua,Iesus Nazarenus Rex Iudaeorum,Iesu Keriso,Jẽzaus Kristaus,Jésus-Christ,Iēsus,ho Nazōraios,Gesù Cristo,Ješūʿa,Isus Hristos,Jisous Khristos,Jesú Krist,Iĩsa Chrtá,Jezus Chrystus,Jezus,Jeschua,Jesus,of Nazareth,Iesu Kristo,Chesus Christ,Jhesus Christus,Jésus,le Christ,Jesus,Nazarenus,Jésus,de Nazareth,Jesucristo,Jesus Christ,Jesuo Kristo,Jesusse Kristusse,Jesuse Kristuse,Jesuksen Kristuksen,Jesu Kristo,Jesus Kristus,Yasūʿ,Yeshu,Hisows K'ristos,Ieso K'riste,Iēsus Christos,Iisus Christos,ʿĪsā Ibn-Maryam,Christus,Jesus,von Nazareth,Jesus,von Nazaret,Cristo,Jesus,Ye su,Yesu,Ye, Su , Ješiša Krista,Gesù , Familien,Family,Relatives,Verwandte,Verwandtschaft,Familien |