Die Muttersprache des Messias. Jesus hat Aramäisch gesprochen - was folgt daraus für die Lektüre und Exegese der Evangelien?
| Main Author: | |
|---|---|
| Format: | Electronic Article |
| Language: | German |
| Check availability: | HBZ Gateway |
| Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
| Published: |
2018
|
| In: |
Welt und Umwelt der Bibel
Year: 2018, Volume: 90, Issue: 4, Pages: 40-41 |
| Further subjects: | B
Hermeneutics
B New Testament B Life of Jesus research B Aramaic language |
| Online Access: |
Volltext (kostenfrei) Volltext (kostenfrei) |
| Rights Information: | InC 1.0 |
| Parallel Edition: | Non-electronic
|
MARC
| LEADER | 00000caa a2200000 c 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 1928889115 | ||
| 003 | DE-627 | ||
| 005 | 20250717151644.0 | ||
| 007 | cr uuu---uuuuu | ||
| 008 | 250623s2018 xx |||||o 00| ||ger c | ||
| 035 | |a (DE-627)1928889115 | ||
| 035 | |a (DE-599)KXP1928889115 | ||
| 040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
| 041 | |a ger | ||
| 084 | |a 1 |2 ssgn | ||
| 100 | 1 | |e VerfasserIn |0 (DE-588)12289328X |0 (DE-627)082219265 |0 (DE-576)166802875 |4 aut |a Söding, Thomas |d 1956- | |
| 109 | |a Söding, Thomas 1956- |a Söding, Th. 1956- |a Söding, T. 1956- | ||
| 245 | 1 | 4 | |a Die Muttersprache des Messias. Jesus hat Aramäisch gesprochen - was folgt daraus für die Lektüre und Exegese der Evangelien? |
| 264 | 1 | |c 2018 | |
| 336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
| 337 | |a Computermedien |b c |2 rdamedia | ||
| 338 | |a Online-Ressource |b cr |2 rdacarrier | ||
| 540 | |q DE-Tue135 |a Urheberrechtsschutz 1.0 |2 rs |u http://rightsstatements.org/vocab/InC/1.0/ | ||
| 601 | |a Muttersprache | ||
| 601 | |a Messias | ||
| 601 | |a Evangeliar | ||
| 630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |p Neues Testament |2 gnd |
| 650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4128972-9 |0 (DE-627)105713252 |0 (DE-576)209606614 |a Hermeneutik |2 gnd |
| 650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4114373-5 |0 (DE-627)105822647 |0 (DE-576)20948408X |a Leben-Jesu-Forschung |2 gnd |
| 650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4085880-7 |0 (DE-627)106055844 |0 (DE-576)209232455 |a Aramäisch |2 gnd |
| 773 | 0 | 8 | |i In |t Welt und Umwelt der Bibel |d Stuttgart : Kath. Bibelwerk, Ed. "Welt und Umwelt der Bibel", 2014 |g 90(2018), 4, Seite 40-41 |h Online-Ressource |w (DE-627)831879785 |w (DE-600)2828581-5 |w (DE-576)435570803 |x 3052-1327 |7 nnas |
| 773 | 1 | 8 | |g volume:90 |g year:2018 |g number:4 |g pages:40-41 |
| 776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe |a Söding, Thomas, 1956 - |t Die Muttersprache des Messias. Jesus hat Aramäisch gesprochen - was folgt daraus für die Lektüre und Exegese der Evangelien? |d 2018 |w (DE-627)1650704658 |w (DE-576)520010272 |k Non-Electronic |
| 856 | 4 | 0 | |u http://hdl.handle.net/10900/134621 |x Resolving-System |x Digitalisierung |z kostenfrei |3 Volltext |
| 856 | 4 | 0 | |u http://dx.doi.org/10.15496/publikation-75972 |x Resolving-System |x Digitalisierung |z kostenfrei |3 Volltext |
| 951 | |a AR | ||
| BIB | |a 1 | ||
| ELC | |a 1 | ||
| OAS | |a 1 | ||
| ORI | |a TA-MARC-ixtheo_oa001.raw | ||
| REF | |a Biblisch-Aramäisch,Biblische Hermeneutik,Neutestamentliche Hermeneutik | ||
| STA | 0 | 0 | |a Aramaic language,Hermeneutics,Life of Jesus research,Leben-Jesu-Forschung |
| STB | 0 | 0 | |a Araméen,Herméneutique,Recherche sur la vie de Jésus,Quête du Jésus historique,Quête du Jésus historique |
| STC | 0 | 0 | |a Arameo,Búsqueda por el Jesús histórico,Hermenéutica |
| STD | 0 | 0 | |a Arameo,Ermeneutica,Studi sulla vita di Gesù,Studi sul Gesù storico,Studi sul Gesù storico |
| STE | 0 | 0 | |a 历史耶稣的研究,历史耶稣的探索,耶稣生活的研究,诠释学,解释学 |
| STF | 0 | 0 | |a 亞拉姆語,歷史耶穌的研究,歷史耶穌的探索,耶穌生活的研究,詮釋學,解釋學 |
| STG | 0 | 0 | |a Arameu,Busca pelo Jesus histórico,Hermenêutica |
| STH | 0 | 0 | |a Арамейский,Герменевтика,Исследование жизни Христа |
| STI | 0 | 0 | |a Αραμαϊκή γλώσσα,Ερμηνευτική,Μελέτες για τη ζωή του Ιησού |
| SUB | |a BIB | ||
| SYD | 0 | 0 | |a Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Centenary translation of the New Testament,Bibel,Neues Testament,Die Botschaft Gottes,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.,Uus Testament |
| SYE | 0 | 0 | |a Auslegung , Historische Jesus-Forschung,Historisch-kritische Jesus-Forschung |