Festivals in Genesis
The study presents a case for translating מֹועֲדִים in Genesis 1:14 as ‘festivals’ or ‘festivals and seasons’. After surveying the growing support for this rendering in biblical scholarship, the article considers the evidence of usage, literary context, ANE background, and Second Temple Jewish liter...
| Autore principale: | |
|---|---|
| Tipo di documento: | Elettronico Articolo |
| Lingua: | Inglese |
| Verificare la disponibilità: | HBZ Gateway |
| Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
| Pubblicazione: |
2003
|
| In: |
Tyndale bulletin
Anno: 2003, Volume: 54, Fascicolo: 2, Pagine: 23-40 |
| Altre parole chiave: | B
Festivals
B Traslazione Chiesa cattolica B Genesis B Old Testament B pentateuch |
| Accesso online: |
Volltext (kostenfrei) Volltext (kostenfrei) |
| Riepilogo: | The study presents a case for translating מֹועֲדִים in Genesis 1:14 as ‘festivals’ or ‘festivals and seasons’. After surveying the growing support for this rendering in biblical scholarship, the article considers the evidence of usage, literary context, ANE background, and Second Temple Jewish literature. |
|---|---|
| ISSN: | 0082-7118 |
| Comprende: | Enthalten in: Tyndale bulletin
|
| Persistent identifiers: | DOI: 10.53751/001c.30252 |