THE AFRIKAANS TRANSLATION OF THE BIBLE FOR THE DEAF

The mother tongue of the cultural deaf, that is people who were born deaf, is sign language. Being born deaf involves a severe linguistic handicap. So far, only an English translation for the deaf has been published in the USA in 1992. Although the Afrikaans deaf community requested a written and...

Descrizione completa

Salvato in:  
Dettagli Bibliografici
Autore principale: Combrink, H. J. B. 1940- (Autore)
Tipo di documento: Elettronico Articolo
Lingua:Inglese
Verificare la disponibilità: HBZ Gateway
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Pubblicazione: 2001
In: Scriptura
Anno: 2001, Volume: 77, Pagine: 297-302
Altre parole chiave:B cultural deaf
B ABD
B bible in afrikaans for the deaf
B Bible Translation
B linguistic handicap
Accesso online: Volltext (kostenfrei)
Volltext (kostenfrei)
Edizione parallela:Non elettronico
Descrizione
Riepilogo:The mother tongue of the cultural deaf, that is people who were born deaf, is sign language. Being born deaf involves a severe linguistic handicap. So far, only an English translation for the deaf has been published in the USA in 1992. Although the Afrikaans deaf community requested a written and a visual translation, work started in 1997 on the written translation of the Bible in Afrikaans for the deaf (ABD). ...
ISSN:2305-445X
Comprende:Enthalten in: Scriptura
Persistent identifiers:DOI: 10.7833/77-0-1413