Apokryph und doch nützlich zu lesen: Luthers Vorrede zum Buch Judit

Das Buch Judit gehörte als Teil der Vulgata für Christinnen und Christen über Jahrhunderte selbstverständlich zum Alten Testament. Sein kanonischer Rang wurde dann aber von den Reformatoren bestritten und das Buch zu den sogenannten »Apokryphen« gerechnet. Damit schuf die protestantische Tradition e...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:  
Bibliographische Detailangaben
VerfasserInnen: Wischnowsky, Marc 1965- (Verfasst von) ; Veit-Engelmann, Michaela 1979- (Verfasst von)
Medienart: Druck Aufsatz
Sprache:Deutsch
Verfügbarkeit prüfen: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Veröffentlicht: 2025
In: Bibel und Kirche
Jahr: 2025, Band: 80, Heft: 3, Seiten: 170-178
normierte Schlagwort(-folgen):B Bibel. Judit / Luther, Martin 1483-1546 / Kanon
IxTheo Notationen:HB Altes Testament
KAG Kirchengeschichte 1500-1648; Reformation; Humanismus; Renaissance

MARC

LEADER 00000caa a2200000 c 4500
001 1939674891
003 DE-627
005 20251111221835.0
007 tu
008 251029s2025 xx ||||| 00| ||ger c
035 |a (DE-627)1939674891 
035 |a (DE-599)KXP1939674891 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a ger 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)123089638  |0 (DE-627)706156781  |0 (DE-576)183512669  |4 aut  |a Wischnowsky, Marc  |d 1965- 
109 |a Wischnowsky, Marc 1965- 
245 1 0 |a Apokryph und doch nützlich zu lesen  |b Luthers Vorrede zum Buch Judit  |c Marc Wischnowsky, Michaela Veit-Engelmann 
264 1 |c 2025 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
520 |a Das Buch Judit gehörte als Teil der Vulgata für Christinnen und Christen über Jahrhunderte selbstverständlich zum Alten Testament. Sein kanonischer Rang wurde dann aber von den Reformatoren bestritten und das Buch zu den sogenannten »Apokryphen« gerechnet. Damit schuf die protestantische Tradition eine völlig neue Ordnung innerhalb der biblischen Schriften, blieb aber für Judit gleichzeitig bestimmten alten Deutungsmustern der Vulgata verhaftet. Beides wird hier anhand der Vorrede Luthers zum Juditbuch von 1534 aufgezeigt. 
601 |a Apokryphen 
652 |a HB:KAG 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4073093-1  |0 (DE-627)106093282  |0 (DE-576)209189398  |a Bibel  |2 gnd  |p Judit 
689 0 1 |d p  |0 (DE-588)118575449  |0 (DE-627)133813363  |0 (DE-576)162061560  |2 gnd  |a Luther, Martin  |d 1483-1546 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4131583-2  |0 (DE-627)105694053  |0 (DE-576)209628456  |2 gnd  |a Kanon 
689 0 |5 (DE-627) 
700 1 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)1037336445  |0 (DE-627)755492943  |0 (DE-576)307882721  |4 aut  |a Veit-Engelmann, Michaela  |d 1979- 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Bibel und Kirche  |d Stuttgart : Katholisches Bibelwerk e.V., 1946  |g 80(2025), 3, Seite 170-178  |w (DE-627)129523631  |w (DE-600)213072-5  |w (DE-576)014940612  |x 0006-0623  |7 nnas 
773 1 8 |g volume:80  |g year:2025  |g number:3  |g pages:170-178 
935 |a BIIN  |a BiBIL 
951 |a AR 
BIB |a 1 
BIR |a 74000000_74999999  |b biblesearch 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4794175612 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1939674891 
LOK |0 005 20251111221835 
LOK |0 008 251029||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b FTH Z4-080 / SJ Z214  |9 00 
LOK |0 8564   |u https://bibsearch.uibk.ac.at/AC00814860 
LOK |0 935   |a inzs 
LOK |0 936ln  |0 1442044128  |a HB 
LOK |0 936ln  |0 1442044608  |a KAG 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4801609945 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1939674891 
LOK |0 005 20251108212046 
LOK |0 008 251108||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-5  |c DE-627  |d DE-Tue135-5 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-5 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a lsix  |a aela 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Bibelkanon 
STA 0 0 |a Canon,Canon,Canon,Canon,Canons, fugues, etc. (Chorus) 
STB 0 0 |a Canon,Canon,Canon,Canon des Écritures,Canons littéraires,Canons (musique vocale) 
STC 0 0 |a Canon,Canon,Canon,Canon,Canon (Música) 
STD 0 0 |a Canone,Canone,Canone,Canone 
STE 0 0 |a 卡农,卡农,教会法,正典 
STF 0 0 |a 卡農,卡農,教會法,正典 
STG 0 0 |a Cânon,Cânon,Cânon,Cânon 
STH 0 0 |a Канон (гимнодия),Канон (музыка),Канон (каноническое право),Канон 
STI 0 0 |a Κανόνας (υμνωδία),Κανόνας (μουσική),Κανόνας (Εκκλησιαστικό δίκαιο),Κανών,Κανόνας 
SUB |a BIB 
SYG 0 0 |a Judit,Iudith,Judith,Jdt,Jdth,Idt,Gdt,The book of Judith,Das Buch Judit , Luther, Martino,1483-1546,Luther, Martinius,1483-1546,Luther, Martinn,1483-1546,Luther, Marttin,1483-1546,Luther, Martthin,1483-1546,Luther, Wartinus,1483-1546,Luther, Marcin,1483-1546,Luther, Marten,1483-1546,Luther, Marton,1483-1546,Luther, Merten,1483-1546,Luther, Märtin,1483-1546,Luther, Morten,1483-1546,Lúther, Marteinn,1483-1546,Luther, Johannes Martin,1483-1546,Luther, D. Martin,1483-1546,Luther, D.,1483-1546,Luther, M.,1483-1546,Luther, Mar.,1483-1546,Luta, Matin,1483-1546,Lutera, Mārtiņa,1483-1546,Lutero, M.,1483-1546,Luters, Mārtiņš,1483-1546,Lutherus, Martin,1483-1546,Luttherus, Martinus,1483-1546,Lutherus, Mar.,1483-1546,Lutherius, Martin,1483-1546,Luterus, Martinus,1483-1546,Luterius, Martin,1483-1546,Lutterus, Martinus,1483-1546,Lutteris, Mertinas,1483-1546,Lutter, Martinus,1483-1546,Lutera, Mahrtina,1483-1546,Luter, Martinus,1483-1546,Lutther, Martinus,1483-1546,Lüther, Martinus,1483-1546,Lüther, Martin,1483-1546,Luhter, Martin,1483-1546,Ludder, Martinus,1483-1546,Luder, Martin,1483-1546,Luderus, Martinus,1483-1546,Lude, Mading,1483-1546,Ludder, Martin,1483-1546,Lūdheảr̮, Mār̮ṯin,1483-1546,Lutr, Marćin,1483-1546,Luth., Mart.,1483-1546,Lut., Martinus,1483-1546,Luttar cāstiri,1483-1546,Eleutherius,1483-1546,Eleutherius, Martinus,1483-1546,Fregosus, Fridericus,1483-1546,Rut'ŏ, Marŭt'in,1483-1546,Luther, Marcźin,1483-1546,Liuterio, Martyno,1483-1546,Luters, Martīņš,1483-1546,Liutērius, Mertinas,1483-1546,Luterus, Mertinas,1483-1546,Luteraus, Mertino,1483-1546,Liuterius, Mertynas,1483-1546,Rutā, Marutin,1483-1546,Rutā,1483-1546,Luther, Marthin,1483-1546,Luter, Martí,1483-1546,Lûter, Marṭîn,1483-1546,Lutero, Martim,1483-1546,Lutero, Martino,1483-1546,Luthēros, Martinos,1483-1546,Luth., Martṇ,1483-1546,Martinus,Luther,1483-1546,D. M. L.,1483-1546,M. L.,Doctor,1483-1546,Lutherus,1483-1546,Luters, MŚartiĆnŚs,1483-1546,Lutter, Martin,1483-1546,Lutero, Martín,1483-1546,Luter, Martin,1483-1546,Martinus Eleutherius,1483-1546,Luther, Maarten,1483-1546,Luther, Martinus,1483-1546,Luther, Márton,1483-1546,Luther, Martti,1483-1546,Luther, Mertyn,1483-1546,Liuteris, Martynas,1483-1546,Ljuter, Martin,1483-1546,Luder, Martinus,1483-1546,Luter, Marcin,1483-1546,Lutero, Martin,1483-1546,Lutherus, Martinus,1483-1546,Lutterus, Mertinas,1483-1546,Lutther, Martin,1483-1546,Luyther, Martinus,1483-1546,L.D.M.,1483-1546,Luth., Martn,1483-1546,Rutʹo, Marutʹin,1483-1546,Luther, Martí,1483-1546,Luters, Martinïs,1483-1546,Lutr, Martin,1483-1546,Liuter, Martin,1483-1546,Luters, Martins,1483-1546,D. M. L. A.,1483-1546 , Canon,Canones,Kanonisierung,Kanonbildung