Volk Gottes unterwegs: zur Weg-Dimension von Kirche

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Kirchschläger, Walter 1947- (Author)
Format: Electronic Article
Language:German
Check availability: HBZ Gateway
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Published: 2001
In: Theologisch-praktische Quartalschrift
Year: 2001, Volume: 149, Issue: 1, Pages: 17-25
Standardized Subjects / Keyword chains:B Path / Metaphor / Ecclesiology / New Testament
B Vocation / Discipleship of Christ (motif) / Ecclesiology / New Testament
IxTheo Classification:CB Christian life; spirituality
HC New Testament
NBN Ecclesiology
Further subjects:B Path
B Church
B People of God
B Ecclesiology
Online Access: Volltext (kostenfrei)
Parallel Edition:Non-electronic

MARC

LEADER 00000naa a22000002c 4500
001 1962095398
003 DE-627
005 20260223075440.0
007 cr uuu---uuuuu
008 260223s2001 xx |||||o 00| ||ger c
024 7 |a 10.82519/thpq.v149i1.58522  |2 doi 
035 |a (DE-627)1962095398 
035 |a (DE-599)KXP1962095398 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |0 (DE-588)123708567  |0 (DE-627)082720940  |0 (DE-576)164251073  |4 aut  |a Kirchschläger, Walter  |d 1947- 
109 |a Kirchschläger, Walter 1947- 
245 1 0 |a Volk Gottes unterwegs  |b zur Weg-Dimension von Kirche 
264 1 |c 2001 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
506 |a [DE-21]Open Access  |e Controlled Vocabulary for Access Rights  |u http://purl.org/coar/access_right/c_abf2 
533 |a Reproduktion  |d 2025  |7 |2025|||||||||| 
540 |a [DE-21]Urheberrechtsschutz 1.0  |2 rs  |u https://rightsstatements.org/page/InC/1.0/?language=en 
601 |a Volk Gottes 
601 |a Unterwegs 
650 0 7 |0 (DE-588)4030702-5  |0 (DE-627)104731745  |0 (DE-576)208988742  |a Kirche  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4070730-1  |0 (DE-627)106099396  |0 (DE-576)209181850  |a Ekklesiologie  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4189360-8  |0 (DE-627)105257524  |0 (DE-576)210059176  |a Weg  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4131503-0  |0 (DE-627)105694592  |0 (DE-576)209627816  |a Volk Gottes  |2 gnd 
652 |a CB:HC:NBN 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4189360-8  |0 (DE-627)105257524  |0 (DE-576)210059176  |2 gnd  |a Weg 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4038935-2  |0 (DE-627)106230239  |0 (DE-576)209032537  |2 gnd  |a Metapher 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4070730-1  |0 (DE-627)106099396  |0 (DE-576)209181850  |2 gnd  |a Ekklesiologie 
689 0 3 |d u  |0 (DE-588)4041771-2  |0 (DE-627)106217658  |0 (DE-576)209046724  |a Bibel  |2 gnd  |p Neues Testament 
689 0 |5 (DE-627) 
689 1 0 |d s  |0 (DE-588)4005966-2  |0 (DE-627)10637902X  |0 (DE-576)208863796  |2 gnd  |a Berufung 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4075166-1  |0 (DE-627)10608707X  |0 (DE-576)209196823  |2 gnd  |a Nachfolge Christi 
689 1 2 |d s  |0 (DE-588)4070730-1  |0 (DE-627)106099396  |0 (DE-576)209181850  |2 gnd  |a Ekklesiologie 
689 1 3 |d u  |0 (DE-588)4041771-2  |0 (DE-627)106217658  |0 (DE-576)209046724  |a Bibel  |2 gnd  |p Neues Testament 
689 1 |5 (DE-627) 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Theologisch-praktische Quartalschrift  |d Regensburg : Verlag Friedrich Pustet, 1853  |g 149(2001), 1, Seite 17-25  |h Online-Ressource  |w (DE-627)1876739452  |w (DE-600)3175071-0  |7 nnas 
773 1 8 |g volume:149  |g year:2001  |g number:1  |g pages:17-25 
776 0 8 |i Elektronische Reproduktion von  |a Kirchschläger, Walter, 1947 -   |t Volk Gottes unterwegs  |d 2001  |w (DE-627)582772818  |w (DE-576)9582772816  |k Non-Electronic 
856 4 0 |u https://doi.org/10.82519/thpq.v149i1.58522  |x Digitalisierung  |z kostenfrei  |3 Volltext  |7 0 
889 |w (DE-627)1641275316 
935 |a mteo  |a BIIN  |a DTH5 
935 |i mdedup 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |a 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4921242143 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1962095398 
LOK |0 005 20260223075440 
LOK |0 008 260223||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs 
LOK |0 936ln  |0 1442044136  |a HC 
LOK |0 936ln  |0 1442052414  |a NBN 
LOK |0 936ln  |0 1442043768  |a CB 
LOK |0 939   |a 23-02-26  |b l01 
OAS |a 1 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Church,Church,Church,Church in literature,Discipleship of Christ (motif),Discipleship of Christ,Imitation of Christ,Ecclesiology,Church,Church,Metaphor,Path,Path,Way,People of God,God's people,Vocation,Offer of a university position,Appeal,Vocation,Calling,Call to a university position 
STB 0 0 |a Chemin,Chemin,Voie,Voie,Voie (motif),Voie,Ecclésiologie,Imitation de Jésus-Christ (motif),Imitation de Jésus-Christ,Sequela Christi,Métaphore,Peuple de Dieu,Vocation,Nomination à une chaire de professeur,Appel,Vocation,Église,Église 
STC 0 0 |a Camino,Camino,Eclesiología,Iglesia,Iglesia,Imitación de Cristo,Seguimiento de Jesús,Seguimiento de Jesús,Metáfora,Pueblo de Dios,Vocación,Contratación de profesor universitario,Apelación,Vocación 
STD 0 0 |a Chiesa,Chiesa,Ecclesiologia,Metafora,Popolo di Dio,Sequela di Cristo,Via <motivo>,Via,Cammino,Cammino,Cammino (motivo),Cammino,Vocazione,Nomina a una cattedra,Appello,Vocazione 
STE 0 0 |a 效法基督,追随基督,基督的门徒,教会,教会,教会论,教会学,神的子民,上帝的子民,职业,聘任,上诉,职业,任命,路径,路径,路,道路,路,道路,隐喻,暗喻 
STF 0 0 |a 效法基督,追隨基督,基督的門徒,教會,教會,教會論,教會學,神的子民,上帝的子民,職業,聘任,上訴,職業,任命,路徑,路徑,路,道路,路,道路,隱喻,暗喻 
STG 0 0 |a Caminho,Caminho,Eclesiologia,Igreja,Igreja,Imitação de Cristo,Seguimento de Jesus,Seguimento de Jesus,Metáfora,Povo de Deus,Vocação,Contratação de professor universitário,Apelação,Vocação 
STH 0 0 |a Дорога,Дорога,Путь,Путь (мотив),Метафора,Народ Божий,Подражание Христу,Следование Христу,Призвание (мотив),Назначение на должность (вуз),Обжалование судебного решения,Призвание,Церковь (мотив),Церковь,Экклезиология 
STI 0 0 |a Δρόμος <μοτίβο>,Δρόμος,Διαδρομή,Διαδρομή (μοτίβο),Εκκλησία (μοτίβο),Εκκλησία,Εκκλησιολογία,Κλίση <μοτίβο>,Διορισμός (πανεπιστημιακό δίκαιο),Έφεση,Κλίση,Προσφυγή (διαδικαστικό δίκαιο),Έφεση (μοτίβο),Λαός του Θεού,Έθνος του Θεού,Μίμηση του Χριστού,Μεταφορά 
SUB |a BIB 
SYE 0 0 |a Church,Christliche Kirche,Christliche Kirche,Ekklesia , Rosenberg-Kirche,Notre-Dame-de-l'Assomption,Ste-Trinité,Sainte-Trinité , Kirchenbegriff,Kirchenverständnis , Wege , Gottesvolk 
SYG 0 0 |a Wege , Metaphorik,Metaphern , Kirchenbegriff,Kirchenverständnis , Centenary translation of the New Testament,Bibel,Neues Testament,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Die Botschaft Gottes,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.,Uus Testament , Berufungsverfahren,Berufungsverfahren , Imitatio Christi,Nachahmung Christi,Nachfolge Jesu,Nachfolge Jesu Christi,Imitatio Jesu,Imitatio Jesu Christi , Kirchenbegriff,Kirchenverständnis , Centenary translation of the New Testament,Bibel,Neues Testament,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Die Botschaft Gottes,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.,Uus Testament