Bible in modern China: the literary and intellectual impact

Saved in:  
Bibliographic Details
Corporate Author: Institut Monumenta Serica (Other)
Contributors: Eber, Airin 1929-2019 (Other)
Format: Print Book
Language:English
Chinese
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Nettetal Steyler Verlag 1999
In: Monumenta Serica / Monograph series (43)
Year: 1999
Series/Journal:Monumenta Serica / Monograph series 43
Standardized Subjects / Keyword chains:B Chinese language / Translation / Bible / History
B China / Reception / Bible / History
B China / Bible / Hermeneutics
IxTheo Classification:HA Bible
Further subjects:B Conference program 1996 (Jerusalem)

MARC

LEADER 00000cam a2200000 4500
001 254238610
003 DE-627
005 20240418201245.0
007 tu
008 990204s1999 gw ||||| 00| ||eng c
015 |a 99,N05,0134  |2 dnb 
015 |a 99,A17,0223  |2 dnb 
016 7 |a 954928458  |2 DE-101 
020 |a 3805004249  |c  : DM 90.00, sfr 82.00, S 657.00  |9 3-8050-0424-9 
035 |a (DE-627)254238610 
035 |a (DE-576)075712237 
035 |a (DE-599)GBV254238610 
035 |a (OCoLC)845180581 
035 |a (OCoLC)41012528 
035 |a (OCoLC)231773467 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng  |a chi 
044 |c XA-DE 
082 0 |a 220.5951 
084 |a 12  |a 02  |a 13  |a 58  |2 sdnb 
084 |a 1  |2 ssgn 
084 |a LC 30440  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/90640:908 
084 |a LB 46440  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/90561:908 
084 |a BC 6220  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9520: 
084 |a 11.30  |2 bkl 
245 1 0 |a Bible in modern China  |b the literary and intellectual impact  |c Institut Monumenta Serica, Sankt Augustin. Ed. by Irene Eber ... 
263 |a Pp. : DM 90.00, sfr 82.00, S 657.00 
264 1 |a Nettetal  |b Steyler Verl.  |c 1999 
300 |a 450 S  |c 24 cm 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
361 1 |5 DE-24  |y 3087665746  |s 68/149  |o Vorbesitz  |a Thesing, Josef  |0 (DE-588)105462209  |0 (DE-627)616940459  |0 (DE-576)163293562 
490 1 |a Monumenta serica  |a Monograph series  |v 43 
561 |5 DE-24  |3 Exemplarsatz-ID: 3087665746, Signatur: 68/149  |a Vorbesitz: Thesing, Josef ; http://d-nb.info/gnd/105462209 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |x XA-DE-BW  |2 pdager  |5 DE-21 
583 1 |a Archivierung prüfen  |c 20240324  |f DE-4165  |z 2  |2 pdager 
652 |a HA  |b DDCoderRVK 
655 7 |a Konferenzschrift  |y 1996  |z Jerusalem  |0 (DE-588)1071861417  |0 (DE-627)826484824  |0 (DE-576)433375485  |2 gnd-content 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4113214-2  |0 (DE-627)104325240  |0 (DE-576)209474629  |2 gnd  |a Chinesisch 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 0 2 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 0 3 |q z  |2 gnd  |a Geschichte 
689 0 |5 DE-101 
689 1 0 |d g  |0 (DE-588)4009937-4  |0 (DE-627)104289031  |0 (DE-576)208885382  |2 gnd  |a China 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4049716-1  |0 (DE-627)104675152  |0 (DE-576)209083182  |2 gnd  |a Rezeption 
689 1 2 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 1 3 |q z  |2 gnd  |a Geschichte 
689 1 |5 DE-101 
689 2 0 |d g  |0 (DE-588)4009937-4  |0 (DE-627)104289031  |0 (DE-576)208885382  |2 gnd  |a China 
689 2 1 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 2 2 |d s  |0 (DE-588)4128972-9  |0 (DE-627)105713252  |0 (DE-576)209606614  |2 gnd  |a Hermeneutik 
689 2 |5 DE-101 
700 1 |e Hrsg,  |0 (DE-588)120574144  |0 (DE-627)526919493  |0 (DE-576)278421954  |4 oth  |a Eber, Airin  |d 1929-2019 
710 2 |0 (DE-588)2112781-5  |0 (DE-627)101349165  |0 (DE-576)193511215  |4 oth  |a Institut Monumenta Serica 
830 0 |a Monumenta Serica / Monograph series  |v 43  |9 4300  |w (DE-627)130080004  |w (DE-576)008148880  |w (DE-600)446351-1  |x 0179-261X  |7 ns 
935 |a mteo 
935 |i Blocktest 
936 r v |a LC 30440  |b China  |k Sozial- und Kulturanthropologie. Empirische Kulturwissenschaft  |k Religionsethnologie  |k Religion - Allgemeines, Theoretisches, Zusammenfassendes  |k Asien (ohne GUS)  |k Ostasien  |k China  |0 (DE-627)1272093611  |0 (DE-625)rvk/90640:908  |0 (DE-576)202093611 
936 r v |a LB 46440  |b China  |k Sozial- und Kulturanthropologie. Empirische Kulturwissenschaft  |k Soziale und politische Organisation und Praxis  |k Religiöse Gruppen und Bewegungen  |k Asien (ohne GUS)  |k Ostasien  |k China  |0 (DE-627)1274586488  |0 (DE-625)rvk/90561:908  |0 (DE-576)204586488 
936 r v |a BC 6220  |b Bibel in der Kunst, Kulturgeschichte und Dichtung  |k Theologie und Religionswissenschaften  |k Bibelwissenschaft  |k Biblische Einleitung  |k Biblische Hermeneutik  |k Bibel in der Kunst, Kulturgeschichte und Dichtung  |0 (DE-627)1270637258  |0 (DE-625)rvk/9520:  |0 (DE-576)200637258 
936 b k |a 11.30  |j Bibel: Allgemeines  |0 (DE-627)106404377 
951 |a BO 
ACO |a 1 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3087665584 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 254238610 
LOK |0 005 20020416000000 
LOK |0 008 991014||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c 39 A 9468  |9 00 
LOK |0 935   |a theo 
LOK |0 936ln  |a t2 
LOK |0 936ln  |a t4.11 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Bibelübersetzung,Biblische Hermeneutik 
STA 0 0 |a Bible,China,China,China,China,Southern China,Southwestern China,Southeastern China,Western China,Chinese language,Hermeneutics,History,History,History in art,Reception,Reception,Impact,Afterlife,Translation,Translations 
STB 0 0 |a Chinois,Herméneutique,Histoire,Histoire,Histoire,Réception <scientifique>,Réception <scientifique>,Influence intellectuelle,Influence intellectuelle,Influence intellectuelle (motif),Influence intellectuelle,Traduction,Traductions 
STC 0 0 |a Chino,Hermenéutica,Historia,Historia,Historia,Recepción,Recepción,Traducción 
STD 0 0 |a Cinese,Ermeneutica,Ricezione,Ricezione,Storia,Storia,Traduzione 
STE 0 0 |a 历史,史,接受,接收,汉语,国语,中文,翻译,诠释学,解释学 
STF 0 0 |a 接受,接收,歷史,史,漢語,國語,中文,翻譯,詮釋學,解釋學 
STG 0 0 |a Chinês,Hermenêutica,História,História,Recepção,Recepção,Tradução 
STH 0 0 |a Восприятие (мотив),Восприятие,Герменевтика,История (мотив),История,Китайский (язык),Перевод (лингвистика) 
STI 0 0 |a Αποδοχή (μοτίβο),Αποδοχή,Ερμηνευτική,Ιστορία (μοτίβο),Ιστορία,Κινεζική γλώσσα,Μετάφραση 
SUB |a BIB 
SYG 0 0 |a Chinese,Guoyu,Kuo-yü,Putonghua,P'u-t'ung-hua,Mandarin,Guanhua,Kuanhua , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Zürcher Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Itala,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch , History,Geschichtliche Epoche,Historical development,Historische Entwicklung,Landesgeschichte,Regionalgeschichte,Ortsgeschichte,Zeitgeschichte , China,Festlandchina,Greater China,Mainland China,Volksrepublik China , Rotchina,Zhongguo,Zhongguo-Diguo,Kaiserreich Zhongguo,Zhongguo,Chung-kuo,Zhonghua-minguo,Chung-hua-min-kuo,China,Zhonghua-Renmin-Gongheguo,Kaiserreich China,China,PRC,Zhongguo,Shinkoku,Chung-hua-jen-min-kung-ho-kuo,Zhonghua,China,Volksrepublik China,Zhongguo,VR China,China,People's Republic of China,Zhong guo,PRC,Zhonghua renmin gongheguo,République populaire de Chine,Chung-kuo kuo min cheng fu,China,Chine,KNR,Zhongguo,Chinese People's Republic,Kytajsʹkaja Narodnaja Respublika,Chinese People’s Republic,Republic of China,Chung-hua min kuo,Chung-kuo , Fortwirken,Nachwirkung,Nachleben,Wirkungsgeschichte,Aneignung , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Zürcher Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Itala,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch , History,Geschichtliche Epoche,Historical development,Historische Entwicklung,Landesgeschichte,Regionalgeschichte,Ortsgeschichte,Zeitgeschichte , China,Festlandchina,Greater China,Mainland China,Volksrepublik China , Rotchina,Zhongguo,Zhongguo-Diguo,Kaiserreich Zhongguo,Zhongguo,Chung-kuo,Zhonghua-minguo,Chung-hua-min-kuo,China,Zhonghua-Renmin-Gongheguo,Kaiserreich China,China,PRC,Zhongguo,Shinkoku,Chung-hua-jen-min-kung-ho-kuo,Zhonghua,China,Volksrepublik China,Zhongguo,VR China,China,People's Republic of China,Zhong guo,PRC,Zhonghua renmin gongheguo,République populaire de Chine,Chung-kuo kuo min cheng fu,China,Chine,KNR,Zhongguo,Chinese People's Republic,Kytajsʹkaja Narodnaja Respublika,Chinese People’s Republic,Republic of China,Chung-hua min kuo,Chung-kuo , New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Zürcher Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Itala,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch , Auslegung 
TIM |a 100019960101_100019961231  |b 1996 - 1996