Die neue Gute-Nachricht-Bibel: Siegfried Meurer zum Abschied gewidmet

Saved in:  
Bibliographic Details
Contributors: Jahr, Hannelore 1954- (Editor) ; Meurer, Siegfried 1931-2001 (Honoree)
Format: Print Book
Language:German
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Published: Stuttgart Dt. Bibelges. 1998
In: Bibel im Gespräch (5)
Year: 1998
Volumes / Articles:Show volumes/articles.
Series/Journal:Bibel im Gespräch 5
Standardized Subjects / Keyword chains:B Gute Nachricht Bibel
B Gute Nachricht Bibel / Translation / Problem
IxTheo Classification:HA Bible
Further subjects:B Collection of essays
B Translation
B Meurer, Siegfried 1931-2001
B Bible
B Festschrift
Sammlungen:

MARC

LEADER 00000cam a2200000 c 4500
001 254795005
003 DE-627
005 20250423173832.0
007 tu
008 990215s1998 gw ||||| 00| ||ger c
015 |a 99,A09,0238  |2 dnb 
016 7 |a 955362407  |2 DE-101 
020 |a 3438062267  |c  (kart.)  |9 3-438-06226-7 
035 |a (DE-627)254795005 
035 |a (DE-576)069474389 
035 |a (DE-599)GBV254795005 
035 |a (OCoLC)260046051 
035 |a (OCoLC)260046051 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
044 |c XA-DE 
084 |a 12  |a 02  |2 sdnb 
084 |a 1  |2 ssgn 
084 |a BC 6230  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9521: 
084 |a BH 3400  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/11660: 
084 |a 11.31  |2 bkl 
245 0 4 |a Die neue Gute-Nachricht-Bibel  |b Siegfried Meurer zum Abschied gewidmet  |c hrsg. von Hannelore Jahr 
264 1 |a Stuttgart  |b Dt. Bibelges.  |c 1998 
300 |a 154 Seiten  |c 23 cm 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a Bibel im Gespräch  |v 5 
500 |a Festschrift Siegfried Meurer 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f PEBW  |x XA-DE-BW  |2 pdager  |5 DE-24 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |x XA-DE-BW  |2 pdager  |5 DE-21 
583 1 |a Archivierung prüfen  |c 20240324  |f DE-4165  |z 1  |2 pdager 
601 |a Abschied 
630 0 7 |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
650 0 7 |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |a Übersetzung  |2 gnd 
652 |a HA 
655 7 |a Aufsatzsammlung  |0 (DE-588)4143413-4  |0 (DE-627)105605727  |0 (DE-576)209726091  |2 gnd-content 
655 7 |a Festschrift  |0 (DE-588)4016928-5  |0 (DE-627)104400986  |0 (DE-576)208917802  |2 gnd-content 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4521932-1  |0 (DE-627)251379787  |0 (DE-576)212972448  |a Gute Nachricht Bibel  |2 gnd 
689 0 |5 DE-101 
689 1 0 |d u  |0 (DE-588)4521932-1  |0 (DE-627)251379787  |0 (DE-576)212972448  |a Gute Nachricht Bibel  |2 gnd 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 1 2 |d s  |0 (DE-588)4175771-3  |0 (DE-627)105361577  |0 (DE-576)209966009  |2 gnd  |a Problem 
689 1 |5 (DE-627) 
700 1 |e Hrsg.  |0 (DE-588)1030506558  |0 (DE-627)735357684  |0 (DE-576)161565336  |4 edt  |a Jahr, Hannelore  |d 1954- 
700 1 |e GefeierteR  |0 (DE-588)123791235  |0 (DE-627)082769621  |0 (DE-576)293880131  |4 hnr  |a Meurer, Siegfried  |d 1931-2001 
830 0 |a Bibel im Gespräch  |v 5  |9 5  |w (DE-627)328322288  |w (DE-576)038544415  |w (DE-600)2045752-2  |x 0943-1004  |7 am 
935 |a mteo  |a BIIN  |a RFBW 
935 |i Blocktest 
936 r v |a BC 6230  |b Übersetzungsprobleme (Kommentare zu Übersetzungen)  |k Theologie und Religionswissenschaften  |k Bibelwissenschaft  |k Biblische Einleitung  |k Biblische Hermeneutik  |k Übersetzungsprobleme (Kommentare zu Übersetzungen)  |0 (DE-627)1270712780  |0 (DE-625)rvk/9521:  |0 (DE-576)200712780 
936 r v |a BH 3400  |b Gesamtdarstellungen  |k Theologie und Religionswissenschaften  |k Evangelische Dogmatik  |k Spezielle Dogmatik  |k Spezielle Hermeneutik (Bibelauslegung)  |k Gesamtdarstellungen  |0 (DE-627)1272494446  |0 (DE-625)rvk/11660:  |0 (DE-576)202494446 
936 b k |a 11.31  |j Bibeltext  |j Bibelübersetzungen  |0 (DE-627)10641528X 
951 |a BO 
ACO |a 1 
BIB |a 1 
CAN |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3273684208 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 254795005 
LOK |0 005 20000315000000 
LOK |0 008 990924||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c 13 E 3360  |9 00 
LOK |0 935   |a theo 
LOK |0 936ln  |a t2 
LOK |0 939   |a 24-09-99  |b l01 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3273684283 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 254795005 
LOK |0 005 20100408094208 
LOK |0 008 991202||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21-31  |c DE-627  |d DE-21-31 
LOK |0 541   |e 99/2121 
LOK |0 852   |a DE-21-31 
LOK |0 852 1  |c Db IX 6  |m p  |9 00 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 938   |l E4  |8 0 
LOK |0 939   |a 02-12-99  |b l01 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3273684690 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 254795005 
LOK |0 005 20190311235151 
LOK |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135-1)100059 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |c FTHNT011654  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b F 81  |9 00 
LOK |0 935   |a iALT 
LOK |0 936ln  |0 144204408X  |a HA 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 939   |a 11-03-19  |b l12 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4491378401 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 254795005 
LOK |0 005 20240821130229 
LOK |0 008 240226||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 866   |x SPQUE#Reformationsgeschichtliche Forschungsbibliothek Wittenberg#SPSAM#Predigerseminar#SPUSM#Bestand(1952-2017) 
LOK |0 935   |a RFBW  |a bips  |a psnb 
LOK |0 939   |a 26-02-24  |b l02 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Bibelübersetzung 
SPR |a 1  |t BIB  |t CAN  |t IXT 
STA 0 0 |a Bible,Problem,Translation,Translations 
STB 0 0 |a Problème,Traduction,Traductions 
STC 0 0 |a Problema,Traducción 
STD 0 0 |a Problema,Traduzione 
STE 0 0 |a 翻译 
STF 0 0 |a 翻譯,问题 
STG 0 0 |a Problema,Tradução 
STH 0 0 |a Перевод (лингвистика),Проблема 
STI 0 0 |a Μετάφραση,Πρόβλημα 
SUB |a CAN  |a BIB 
SYD 0 0 |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Bibel in gerechter Sprache,Itala,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Bībele 
SYE 0 0 |a Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung 
SYG 0 0 |a Gute Nachricht: Bibel,Gute-Nachricht-Bibel , Gute Nachricht: Bibel,Gute-Nachricht-Bibel , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Problematik,Problemstellung,Problemfall