Iscrizioni greche e latine per lo studio della Bibbia
Autore principale: | |
---|---|
Altri autori: | |
Tipo di documento: | Stampa Libro |
Lingua: | Italiano |
Servizio "Subito": | Ordinare ora. |
Verificare la disponibilità: | HBZ Gateway |
WorldCat: | WorldCat |
Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
Pubblicazione: |
Brescia
Paideia
1994
|
In: |
Biblioteca di storia e storiografia dei tempi biblici (9)
Anno: 1994 |
Recensioni: | , in: At. . 85 (1997) 647-651 (Pucci Ben Zeev, Miriam) |
Periodico/Rivista: | Biblioteca di storia e storiografia dei tempi biblici
9 |
(sequenze di) soggetti normati: | B
Antichità classica
/ Iscrizione
/ Bibel
B Grecia (Antichità <epoca>) / Bibel / Iscrizione B Römisches Reich / Bibel / Iscrizione |
Notazioni IxTheo: | TB Antichità classica |
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 268192723 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20250403002823.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 990503s1994 it ||||| 00| ||ita c | ||
020 | |a 8839405178 |9 88-394-0517-8 | ||
035 | |a (DE-627)268192723 | ||
035 | |a (DE-576)046947590 | ||
035 | |a (DE-599)GBV268192723 | ||
035 | |a (OCoLC)245919349 | ||
035 | |a (OCoLC)33081380 | ||
035 | |a (DE-604)8102247323 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ita | ||
044 | |c XA-IT | ||
050 | 0 | |a BS | |
082 | 0 | |a 220 | |
082 | 0 | |a 220.95 | |
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
084 | |a BC 8735 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/9776: | ||
084 | |a ND 4000 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/124875: | ||
084 | |a FH 19500 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/30623: | ||
084 | |a NH 9450 |2 rvk |0 (DE-625)rvk/125843: | ||
084 | |a 15.14 |2 bkl | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)1072573326 |0 (DE-627)827768354 |0 (DE-576)16035031X |4 aut |a Boffo, Laura |d 1953- | |
109 | |a Boffo, Laura 1953- | ||
245 | 1 | 0 | |a Iscrizioni greche e latine per lo studio della Bibbia |c Laura Boffo. Premessa e introd. di Emilio Gabba |
263 | |a 79000 | ||
264 | 1 | |a Brescia |b Paideia |c 1994 | |
300 | |a 459 S | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Biblioteca di storia e storiografia dei tempi biblici |v 9 | |
500 | |a Contains bibliography | ||
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SSG |x XA-DE-BW |2 pdager |5 DE-21 | |
583 | 1 | |a Archivierung prüfen |c 20240324 |f DE-4165 |z 1 |2 pdager | |
652 | |a TB | ||
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4068754-5 |0 (DE-627)106105086 |0 (DE-576)209174544 |2 gnd |a Antike |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4027107-9 |0 (DE-627)10628598X |0 (DE-576)208969276 |2 gnd |a Inschrift |
689 | 0 | 2 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
689 | 1 | 0 | |d g |0 (DE-588)4093976-5 |0 (DE-627)10481408X |0 (DE-576)209303867 |2 gnd |a Griechenland |g Altertum |
689 | 1 | 1 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 1 | 2 | |d s |0 (DE-588)4027107-9 |0 (DE-627)10628598X |0 (DE-576)208969276 |2 gnd |a Inschrift |
689 | 1 | |5 (DE-627) | |
689 | 2 | 0 | |d g |0 (DE-588)4076778-4 |0 (DE-627)106082094 |0 (DE-576)209202882 |2 gnd |a Römisches Reich |
689 | 2 | 1 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 2 | 2 | |d s |0 (DE-588)4027107-9 |0 (DE-627)10628598X |0 (DE-576)208969276 |2 gnd |a Inschrift |
689 | 2 | |5 (DE-627) | |
700 | 1 | |0 (DE-588)123185467 |0 (DE-627)082398283 |0 (DE-576)161042511 |4 oth |a Gabba, Emilio |d 1927-2013 | |
787 | 0 | 8 | |i Rezension |a Pucci Ben Zeev, Miriam |t , in: At. |g . 85 (1997) 647-651 |
830 | 0 | |a Biblioteca di storia e storiografia dei tempi biblici |v 9 |9 9 |w (DE-627)528299964 |w (DE-576)013292706 |w (DE-600)2285784-9 |7 am | |
935 | |a mteo |a BIIN | ||
935 | |i Blocktest | ||
936 | r | v | |a BC 8735 |b Schrift , Sprache, Literatur (soweit nicht AT; s.a. EM 5500 ff) |k Theologie und Religionswissenschaften |k Bibelwissenschaft |k Israel und das biblische Palästina |k Das biblische Israel |k Schrift , Sprache, Literatur (soweit nicht AT; s.a. EM 5500 ff) |0 (DE-627)1270713884 |0 (DE-625)rvk/9776: |0 (DE-576)200713884 |
936 | r | v | |a ND 4000 |b Allgemeines |k Geschichte |k Historische Hilfswissenschaften |k Epigrafik |k Allgemeines |0 (DE-627)1271445824 |0 (DE-625)rvk/124875: |0 (DE-576)201445824 |
936 | r | v | |a FH 19500 |b Sammlungen unter besonderen Aspekten |k Klassische Philologie. Byzantinistik. Mittellateinische und Neugriechische Philologie. Neulatein |k Griechische Autoren und Anonyma |k Inschriften |k Sammlungen unter besonderen Aspekten |0 (DE-627)1270775766 |0 (DE-625)rvk/30623: |0 (DE-576)200775766 |
936 | r | v | |a NH 9450 |b Einzelbeiträge |k Geschichte |k Griechisch-römische Geschichte |k Das Christentum im Römischen Reich |k Einzelbeiträge |0 (DE-627)1271457091 |0 (DE-625)rvk/125843: |0 (DE-576)201457091 |
936 | b | k | |a 15.14 |j Diplomatik |j Epigraphik |q coli-conc RVK->BK |q https://coli-conc.gbv.de/api/mappings/6639adca-4262-4dc8-875f-855c34c19e77 |0 (DE-627)181569639 |
951 | |a BO | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3318491233 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 268192723 | ||
LOK | |0 005 20020612000000 | ||
LOK | |0 008 950801||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
LOK | |0 852 1 |c 35 A 11102 |9 00 | ||
LOK | |0 866 |x ge-swi | ||
LOK | |0 935 |a theo |a rswk | ||
LOK | |0 936ln |a t2 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3318491616 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 268192723 | ||
LOK | |0 005 20190311234641 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)77650 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHNT034942 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Q 7 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iMON | ||
LOK | |0 936ln |0 1442053534 |a TB | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REL | |a 1 | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible,Classical antiquity,Classical antiquity,Antiquity,Civilization, Greco-Roman,Civilization, Classical, in art,Civilization, Greco-Roman, in literature,Civilization, Ancient, in literature,Inscription,Inscription,Epigraph,Roman Empire,Roman Empire |
STB | 0 | 0 | |a Antiquité,Antiquité,Inscription,Inscription |
STC | 0 | 0 | |a Antigüedad,Antigüedad,Inscripción,Inscripción |
STD | 0 | 0 | |a Antichità classica,Antichità classica,Iscrizione,Iscrizione |
STE | 0 | 0 | |a 古典时代,古典时代,古典时期,古典时期,铭文,题词 |
STF | 0 | 0 | |a 古典時代,古典時代,古典時期,古典時期,銘文,題詞 |
STG | 0 | 0 | |a Antiguidade,Antiguidade,Inscrição,Inscrição |
STH | 0 | 0 | |a Античность (мотив),Античность,Надпись (мотив),Надпись |
STI | 0 | 0 | |a Αρχαιότητα (μοτίβο),Αρχαιότητα,Επιγραφή (μοτίβο),Επιγραφή |
SUB | |a BIB |a REL | ||
SYG | 0 | 0 | |a Klassisches Altertum , Epigraph,Inschriften,Epigraf , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Itala,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch , Elliniki Dimokratia,Basileion tēs Hellados,Yunanistan,République Hellénique,Ellada,Greece,Vasilion tis Ellados,Hellenic Republic,Grèce,Royaume de Grèce,Elli̲niki̲ Di̲mokratia,Hellēnikē Demokratia,Elli̱niki̱ Di̱mokratia,Vasileion ti̲s Ellados,Hellas,Ellas,Ellēnikē Dēmokratia,Hellēnikē Dēmokratia,Hellenische Republik,Griechenland , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Itala,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch , Epigraph,Inschriften,Epigraf , Römer , Römisches Reich,Römisches Reich,Nord,Römisches Reich,Römisches Reich,West,Römisches Reich,Römisches Reich,Ost,Römisches Reich,Imperium Romanum,Reich Rom,Italien,Römisches Reich , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Itala,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch , Epigraph,Inschriften,Epigraf |
TIM | |a 099992000101_100005001231 |b Antike v800-500 |