Die revidierte Lutherbibel
| Autore principale: | |
|---|---|
| Tipo di documento: | Stampa Libro |
| Lingua: | Tedesco |
| Servizio "Subito": | Ordinare ora. |
| Verificare la disponibilità: | HBZ Gateway |
| WorldCat: | WorldCat |
| Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
| Pubblicazione: |
Berlin
Runge
1908
|
| In: |
Biblische Zeit- und Streitfragen (4,9)
Anno: 1908 |
| Edizione: | 4. Tsd |
| Periodico/Rivista: | Biblische Zeit- und Streitfragen
4,9 |
| (sequenze di) soggetti normati: | B
Bibel, Tedesco (Luther)
/ Redazione
/ Comparazione testuale
/ Geschichte 1892
|
| Sammlungen: |
MARC
| LEADER | 00000cam a2200000 c 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 323974244 | ||
| 003 | DE-627 | ||
| 005 | 20240911100110.0 | ||
| 007 | tu | ||
| 008 | 010123s1908 xx ||||| 00| ||ger c | ||
| 035 | |a (DE-627)323974244 | ||
| 035 | |a (DE-576)9323974242 | ||
| 035 | |a (DE-599)GBV323974244 | ||
| 035 | |a (OCoLC)72852898 | ||
| 040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
| 041 | |a ger | ||
| 044 | |c XA-DXDE | ||
| 084 | |a 11.30 |2 bkl | ||
| 084 | |a 11.31 |2 bkl | ||
| 100 | 1 | |0 (DE-588)117109967 |0 (DE-627)137858876 |0 (DE-576)162427328 |4 aut |a Oettli, Samuel |d 1846-1911 | |
| 109 | |a Oettli, Samuel 1846-1911 |a Oettli, S. 1846-1911 |a Oettli, Sam. 1846-1911 | ||
| 245 | 1 | 4 | |a Die revidierte Lutherbibel |c von Samuel Oettli |
| 250 | |a 4. Tsd | ||
| 264 | 1 | |a Berlin |b Runge |c 1908 | |
| 300 | |a 53 S. | ||
| 336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
| 337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
| 338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
| 490 | 1 | |a Biblische Zeit- und Streitfragen |v Serie 4,9 | |
| 546 | |a In Fraktur | ||
| 689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4122499-1 |0 (DE-627)104739681 |0 (DE-576)209551933 |a Bibel |2 gnd |l Deutsch |g Luther |
| 689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4048879-2 |0 (DE-627)106189247 |0 (DE-576)209079614 |2 gnd |a Redaktion |
| 689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4256178-4 |0 (DE-627)104690550 |0 (DE-576)210553332 |2 gnd |a Textvergleich |
| 689 | 0 | 3 | |q z |2 gnd |a Geschichte 1892 |
| 689 | 0 | |5 (DE-627) | |
| 830 | 0 | |a Biblische Zeit- und Streitfragen |v 4,9 |9 409 |w (DE-627)168771586 |w (DE-576)022660704 |w (DE-600)845774-8 |7 am | |
| 935 | |a JALB |a mteo | ||
| 936 | b | k | |a 11.30 |j Bibel: Allgemeines |0 (DE-627)106404377 |
| 936 | b | k | |a 11.31 |j Bibeltext |j Bibelübersetzungen |0 (DE-627)10641528X |
| 951 | |a BO | ||
| BIB | |a 1 | ||
| ELC | |b 1 | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 4578683397 | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 323974244 | ||
| LOK | |0 005 20240911094012 | ||
| LOK | |0 008 240911||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
| LOK | |0 092 |o n | ||
| LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
| LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
| LOK | |0 866 |x SPQUE#Johannes a Lasco Bibliothek | ||
| LOK | |0 935 |a JALB | ||
| ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
| STA | 0 | 0 | |a Journalistic editing,Redaction,Bible,Text comparison |
| STB | 0 | 0 | |a Comparaison textuelle,Rédaction,Rédaction,Travail rédactionnel,Travail rédactionnel,Journaux |
| STC | 0 | 0 | |a Comparación de textos,Redacción,Redacción,Periódicos |
| STD | 0 | 0 | |a Comparazione testuale,Confronto testuale,Confronto testuale,Redazione,Redazione |
| STE | 0 | 0 | |a 文本比较,编纂,编辑,编修 |
| STF | 0 | 0 | |a 文本比較,編纂,編輯,編修 |
| STG | 0 | 0 | |a Comparação de textos,Redação,Redação |
| STH | 0 | 0 | |a Редакция (журнализм),Редакция,Сравнение тестов |
| STI | 0 | 0 | |a Σύγκριση κειμένου,Σύνταξη (δημοσιογραφία),Σύνταξη |
| SUB | |a BIB | ||
| SYG | 0 | 0 | |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Itala,Bibel in gerechter Sprache,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Bücherei u. Bildung,RedAktion , Bearbeitung,Redaktionsgeschichtliche Methode,Redaktionsgeschichte |
| TIM | |a 100018920101_100018921231 |b Geschichte 1892 | ||