Wortkunde der Bibel und Etymologie über die Herkunft der europäischen Sprachen: [Begriffsdefinitionen biblischer Wörter mit theologischer, philologischer, semantischer und etymologischer Begründung]

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Baader, Fritz H. 1929-2019 (Author)
Format: Print Book
Language:German
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Published: Schömberg-Langenbrand Grieser, Fachbuchverl. 2000
In:Year: 2000
Edition:1. Gesamtausg.
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bible / Lexicology
B Bible / Etymology
Further subjects:B Dictionary

MARC

LEADER 00000cam a2200000 c 4500
001 326804374
003 DE-627
005 20250126022702.0
007 tu
008 010315s2000 gw ||||| 00| ||ger c
015 |a 01,A13,0483  |2 dnb 
016 7 |a 960873872  |2 DE-101 
020 |a 3933455049  |c Pp. : DM 90.00, EUR 46.00, sfr 74.00, S 634.00  |9 3-933455-04-9 
035 |a (DE-627)326804374 
035 |a (DE-576)090199774 
035 |a (DE-599)GBV326804374 
035 |a (OCoLC)216375199 
035 |a (OCoLC)216375199 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
044 |c XA-DE 
084 |a 12  |a 13  |a 56  |a 58  |a 03  |2 sdnb 
084 |a 1  |2 ssgn 
084 |a BC 1000  |q OBV  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9179: 
084 |a BC 1040  |q OBV  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9184: 
084 |a BC 1066  |q OBV  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9199: 
084 |a BC 1100  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/9204: 
084 |a 18.41  |2 bkl 
084 |a 18.75  |2 bkl 
084 |a 11.34  |2 bkl 
100 1 |0 (DE-588)121436888  |0 (DE-627)081306121  |0 (DE-576)172886503  |4 aut  |a Baader, Fritz H.  |d 1929-2019 
109 |a Baader, Fritz H. 1929-2019  |a Baader, F. H. 1929-2019  |a Baader, Fritz Henning 1929-2019  |a Bâder, Friṣ Ḥanôḵ 1929-2019  |a Bāder, Pereṣ Ḥanôḵ 1929-2019  |a Bâder, F. Ḥ. 1929-2019  |a Baader, Fritz Henning Walter Otto 1929-2019  |a Baʾder, F. H. 1929-2019  |a Bâder, Friṣ Hennîd 1929-2019 
245 1 0 |a Wortkunde der Bibel und Etymologie über die Herkunft der europäischen Sprachen  |b [Begriffsdefinitionen biblischer Wörter mit theologischer, philologischer, semantischer und etymologischer Begründung]  |c Fritz Henning Baader 
250 |a 1. Gesamtausg. 
264 1 |a Schömberg-Langenbrand  |b Grieser, Fachbuchverl.  |c 2000 
300 |a 1183 S 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
500 |a Kurzbezeichnung: WOKUB 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f PEBW  |x XA-DE-BW  |2 pdager  |5 DE-31 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |f SSG  |x XA-DE-BW  |2 pdager  |5 DE-21 
583 1 |a Archivierung prüfen  |c 20240324  |f DE-4165  |z 1  |2 pdager 
601 |a Herkunft 
601 |a Theologe 
601 |a Begründung 
601 |a Philologe 
601 |a Etymologie 
655 7 |a Wörterbuch  |0 (DE-588)4066724-8  |0 (DE-627)104682620  |0 (DE-576)209166061  |2 gnd-content 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4114409-0  |0 (DE-627)10582240X  |0 (DE-576)209484373  |2 gnd  |a Lexikologie 
689 0 |5 DE-101 
689 1 0 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4015640-0  |0 (DE-627)104321857  |0 (DE-576)208912770  |2 gnd  |a Etymologie 
689 1 |5 DE-101 
689 2 0 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 2 1 |d s  |0 (DE-588)4114409-0  |0 (DE-627)10582240X  |0 (DE-576)209484373  |2 gnd  |a Lexikologie 
689 2 |5 (DE-627) 
689 3 0 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |2 gnd 
689 3 1 |d s  |0 (DE-588)4015640-0  |0 (DE-627)104321857  |0 (DE-576)208912770  |2 gnd  |a Etymologie 
689 3 |5 (DE-627) 
700 1 |8 1\p  |0 (DE-588)121436888  |0 (DE-627)081306121  |0 (DE-576)172886503  |4 oth  |a Baader, Fritz H.  |d 1929-2019 
883 |8 1  |a cgwrk  |d 20241001  |q DE-101  |u https://d-nb.info/provenance/plan#cgwrk 
935 |a mteo 
935 |i Blocktest 
936 r v |a BC 1000  |b Hebräisch  |k Theologie und Religionswissenschaften  |k Bibelwissenschaft  |k Biblische Sprachen und allgemeine Hilfsmittel zum Bibelstudium  |k Sprachwörterbücher und Glossare  |k Hebräisch  |0 (DE-627)1270654403  |0 (DE-625)rvk/9179:  |0 (DE-576)200654403 
936 r v |a BC 1040  |b Sonstige nach dem Alphabet der Sprachen  |k Theologie und Religionswissenschaften  |k Bibelwissenschaft  |k Biblische Sprachen und allgemeine Hilfsmittel zum Bibelstudium  |k Sprachwörterbücher und Glossare  |k Sonstige nach dem Alphabet der Sprachen  |0 (DE-627)1270711660  |0 (DE-625)rvk/9184:  |0 (DE-576)200711660 
936 r v |a BC 1066  |b Grammatikalische und philologische Einzelfragen  |k Theologie und Religionswissenschaften  |k Bibelwissenschaft  |k Biblische Sprachen und allgemeine Hilfsmittel zum Bibelstudium  |k Grammatiken  |k Grammatikalische und philologische Einzelfragen  |0 (DE-627)1270711792  |0 (DE-625)rvk/9199:  |0 (DE-576)200711792 
936 r v |a BC 1100  |b Zur Bibel  |k Theologie und Religionswissenschaften  |k Bibelwissenschaft  |k Biblische Sprachen und allgemeine Hilfsmittel zum Bibelstudium  |k Sachwörterbücher zur Bibelwissenschaft  |k Zur Bibel  |0 (DE-627)1270705385  |0 (DE-625)rvk/9204:  |0 (DE-576)200705385 
936 b k |a 18.41  |j Griechische Sprache  |0 (DE-627)106405446 
936 b k |a 18.75  |j Hebräische Sprache und Literatur  |0 (DE-627)106417886 
936 b k |a 11.34  |j Exegese  |j Hermeneutik  |x Bibel  |0 (DE-627)106404415 
951 |a BO 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 3198768578 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 326804374 
LOK |0 005 20060508133006 
LOK |0 008 060404||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-21  |c DE-627  |d DE-21 
LOK |0 852   |a DE-21 
LOK |0 852 1  |c 46 A 2735  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b LS  |9 00 
LOK |0 852 1  |c theol C 216  |9 01 
LOK |0 935   |a alls  |a theo 
LOK |0 936ln  |a t2 
LOK |0 938   |k p 
LOK |0 938   |l 08/05/06  |8 6 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Bible,Etymology,Lexicology 
STB 0 0 |a Lexicologie,Étymologie 
STC 0 0 |a Etimología,Lexicología 
STD 0 0 |a Etimologia,Lessicologia 
STE 0 0 |a 词汇学,词源学 
STF 0 0 |a 詞源學,詞滙學 
STG 0 0 |a Etimologia,Lexicologia 
STH 0 0 |a Лексикология,Этимология 
STI 0 0 |a Ετυμολογία,Λεξικολογία 
SUB |a BIB 
SYG 0 0 |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Itala,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Wortkunde,Lexematik,Wortforschung,Wortlehre , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Itala,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Wortgeschichte,Historische Wortlehre , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Itala,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Wortkunde,Lexematik,Wortforschung,Wortlehre , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Itala,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Wortgeschichte,Historische Wortlehre