|
|
|
|
| LEADER |
00000cam a2200000 c 4500 |
| 001 |
345599276 |
| 003 |
DE-627 |
| 005 |
20251204075829.0 |
| 007 |
tu |
| 008 |
020415s1598 xx ||||| 00| ||grc c |
| 024 |
8 |
|
|a IT\ICCU\PISE\001096
|q Identnummer
|
| 026 |
|
|
|e 7b1a 4b6b a-e- rere 3 1598R
|2 fei
|5 DE-Ha33
|
| 026 |
|
|
|e m-am 1a5b a-e- rere 3 1598R
|2 fei
|5 DE-1
|
| 035 |
|
|
|a (DE-627)345599276
|
| 035 |
|
|
|a (DE-576)9345599274
|
| 035 |
|
|
|a (DE-599)GBV345599276
|
| 035 |
|
|
|a (OCoLC)248966306
|
| 035 |
|
|
|a (ST16)i016442
|
| 035 |
|
|
|a (ST16)SBB16
|
| 040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
| 041 |
|
|
|a grc
|a lat
|
| 084 |
|
|
|a 11.31
|2 bkl
|
| 084 |
|
|
|a 11.44
|2 bkl
|
| 245 |
0 |
0 |
|a Iesv|| Christi|| Domini Nostri|| Nouum Testamentum,|| siue Nouum fœdus,|| Cuius Græco contextui respondent interpretationes duæ: vna, vetus:|| altera, Theodori Bezæ.|| Eivsdem Th. Bezæ Annotationes,|| in quibus ratione Interpretationis vocum reddita, additur Synoposis doctrinæ|| in Euangelica historia, & Epistolis Apostolicis comprehensæ,|| & ipse quoque contextus, quasi breui commentario explicatur.||
|
| 246 |
1 |
|
|i Ansetzungssachtitel
|a Jesu Christi Domini Nostri Novum Testamentum, sive Novum foedus
|
| 246 |
3 |
0 |
|a una eiusdem evangelica brevi
|
| 250 |
|
|
|a Omnia nunc demum, vltima adhibita manu, quam accuratissime emendata & au-||cta, vt quodammodo nouum opus videri possit
|
| 264 |
|
1 |
|a [Genf]
|b [Des Planches]
|c 1598
|
| 300 |
|
|
|a [14] Bl., 180 S., S. 189 - 577, 563 S., [12] Bl.
|b Druckerm. (Holzschn.)
|c 2°
|
| 336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
| 337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
| 338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
| 361 |
1 |
|
|5 DE-1
|y 744141222
|s Br 85
|o Vorbesitz
|a Ernst II., Braunschweig-Lüneburg-Celle, Herzog
|0 (DE-588)118018051
|0 (DE-627)079193838
|0 (DE-576)170418502
|f Einband
|f Wappen
|k 1603
|z Wappensupralibros: Svm Ernesti Dvcis Brvnsvicensis Et Lvnaebvrgensis 1603
|u http://d-nb.info/gnd/1117108228
|
| 361 |
1 |
|
|5 DE-1
|y 744141222
|s Br 85
|o Vorbesitz
|a Kirchenministerialbibliothek (Celle)
|0 (DE-588)809485-8
|0 (DE-627)10251688X
|0 (DE-576)192300121
|f Bibliotheksexemplar
|f Stempel
|u http://d-nb.info/gnd/1050705149
|
| 361 |
1 |
|
|5 DE-1
|y 744141222
|s Br 85
|o Zugang
|a Königliche Bibliothek zu Berlin
|0 (DE-588)37101-4
|0 (DE-627)100849512
|0 (DE-576)190350547
|f Zugangsnummer Celle 400
|k 1909-11-20
|
| 500 |
|
|
|a Titelbl. in Rot- und Schwarzdr
|
| 500 |
|
|
|a Alternativer FPR, wenn Vorr. und Widmung vor dem Index eingebunden: i-so Ia5b a-e- rere 3 1598R
|
| 500 |
|
|
|a Signaturformel: [alinea]4, a-b6, A-Z6, Aa-Zz6, AAa-ZZz6, AAaa-ZZzz6, AAAaa6, BBBbb8, CCCcc-DDDdd6 [Bl. alinea4 und b6 leer]
|
| 500 |
|
|
|a Vorlageform der Veröffentlichungsangabe: M.D.XCVIII. - Drucker und Druckort ermittelt in: Moeckli Genf S. 151
|
| 510 |
3 |
|
|a Adams, H.M. Cambridge libraries, Bd. 1, B 1715
|
| 510 |
3 |
|
|a BL STC French, 1470-1600 (suppl.), S. 14
|
| 510 |
3 |
|
|a Moeckli Genf S. 151
|
| 546 |
|
|
|a Teilw. in griech. Schr. - Text griech. und lat., Vorr. und Komm. lat.
|
| 601 |
|
|
|a historia
|
| 689 |
0 |
0 |
|d s
|0 (DE-588)4113791-7
|0 (DE-627)105826847
|0 (DE-576)20947937X
|2 gnd
|a Griechisch
|
| 689 |
0 |
1 |
|d u
|0 (DE-588)4041771-2
|0 (DE-627)106217658
|0 (DE-576)209046724
|a Bibel
|q ARK
|2 gnd
|p Neues Testament
|
| 689 |
0 |
2 |
|d s
|0 (DE-588)4059758-1
|0 (DE-627)104131446
|0 (DE-576)209132159
|2 gnd
|a Theologie
|
| 689 |
0 |
3 |
|d s
|0 (DE-588)4015950-4
|0 (DE-627)104675314
|0 (DE-576)20891434X
|2 gnd
|a Exegese
|
| 689 |
0 |
4 |
|d s
|0 (DE-588)4135180-0
|0 (DE-627)105667005
|0 (DE-576)209658614
|2 gnd
|a Bibelwissenschaft
|
| 689 |
0 |
|
|5 (DE-627)
|
| 700 |
1 |
|
|e Hrsg.
|0 (DE-588)118662864
|0 (DE-627)136181996
|0 (DE-576)209253088
|4 edt
|a Bèze, Théodore de
|d 1519-1605
|
| 700 |
1 |
|
|0 (DE-588)1037615387
|0 (DE-627)755861337
|0 (DE-576)391614460
|4 prt
|a Des Planches, Jérémie
|d -1600
|
| 730 |
0 |
2 |
|a Testamentum Novum
|
| 751 |
|
|
|a Genf
|0 (DE-588)4020137-5
|0 (DE-627)106319205
|0 (DE-576)208932003
|4 pup
|
| 935 |
|
|
|a FRST
|a mteo
|
| 935 |
|
|
|e Adams, H.M. Cambridge libraries, Bd. 1, B 1715
|
| 935 |
|
|
|e BL STC French, 1470-1600 (suppl.), S. 14
|
| 935 |
|
|
|e Moeckli Genf S. 151
|f b
|
| 936 |
b |
k |
|a 11.31
|j Bibeltext
|j Bibelübersetzungen
|q ARK
|0 (DE-627)10641528X
|
| 936 |
b |
k |
|a 11.44
|j Neues Testament
|q ARK
|0 (DE-627)106404326
|
| 951 |
|
|
|a BO
|
| BIB |
|
|
|a 1
|
| ELC |
|
|
|b 1
|
| LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
| LOK |
|
|
|0 001 4363880066
|
| LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
| LOK |
|
|
|0 004 345599276
|
| LOK |
|
|
|0 005 20240924080835
|
| LOK |
|
|
|0 008 230808||||||||||||||||ger|||||||
|
| LOK |
|
|
|0 040
|a DE-Tue135
|c DE-627
|d DE-Tue135
|
| LOK |
|
|
|0 092
|o n
|
| LOK |
|
|
|0 852
|a DE-Tue135
|
| LOK |
|
|
|0 852 1
|9 00
|
| LOK |
|
|
|0 866
|x SPQUE#Bibliothek der Franckeschen Stiftungen#SPSAM#Tholuck-Bibliothek#SPSYS#thol_systematik_XX
|
| LOK |
|
|
|0 935
|a FRST
|a thol
|
| ORI |
|
|
|a TA-MARC-ixtheoa001.raw
|
| REF |
|
|
|a Neutestamentliches Griechisch,Neutestamentliche Theologie,Neutestamentliche Wissenschaft
|
| STA |
0 |
0 |
|a Biblical studies,Exegesis,Greek language,Ancient Greek language,Classical Greek language,Koine-Greek language,Theology,Theology
|
| STB |
0 |
0 |
|a Exégèse,Grec,Science biblique,Théologie,Théologie
|
| STC |
0 |
0 |
|a Exegesis,Griego,Teología,Teología
|
| STD |
0 |
0 |
|a Esegesi,Esegesi biblica,Greco,Teologia,Teologia
|
| STE |
0 |
0 |
|a 圣经研究,希腊语,希腊文,注释,诠释,解经,神学家
|
| STF |
0 |
0 |
|a 希臘語,希臘文,注釋,詮釋,解經,神學家,聖經研究
|
| STG |
0 |
0 |
|a Exegese,Grego,Teologia,Teologia
|
| STH |
0 |
0 |
|a Библеистика,Богословие (мотив),Богословие,Греческий (язык),Экзегетика
|
| STI |
0 |
0 |
|a Βιβλική ερμηνεία,Ελληνική γλώσσα,Εξηγητική,Ερμηνευτική,Θεολογία (μοτίβο),Θεολογία
|
| SUB |
|
|
|a BIB
|
| SYG |
0 |
0 |
|a Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch , Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Centenary translation of the New Testament,Bibel,Neues Testament,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Die Botschaft Gottes,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.,Uus Testament , Christliche Theologie , Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung
|