Commentatio De Parallelismo Sermonum Jesu Et Scriptorum Apostolicorum, Commendabili Interpretationis Locorum Difficilium Adminiculo, Per Aliquot Exempla Confirmato

Guardado en:  
Detalles Bibliográficos
Autor principal: Schlegel, Gottlieb 1739-1810 (Autor)
Otros Autores: Röse, Anton Ferdinand (Impresor)
Tipo de documento: Print Libro
Lenguaje:Latín
Servicio de pedido Subito: Pedir ahora.
Verificar disponibilidad: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Publicado: Gryphiae Röse 1790
En:Año: 1790
(Cadenas de) Palabra clave estándar:B Jesus Christus / Bibel. Evangelien / Bibel. Neues Testament / Teología / Exegesis / Exegesis / Historia
Otras palabras clave:B Kommentar: theol
B Publicación universitaria
Parallel Edition:Electrónico
Sammlungen:

MARC

LEADER 00000cam a2200000 c 4500
001 419688706
003 DE-627
005 20251218154126.0
007 tu
008 990101s1790 xx ||||| m 00| ||lat c
024 7 |a VD18 10030328  |2 vd18 
035 |a (DE-627)419688706 
035 |a (DE-576)9419688704 
035 |a (DE-599)GBV419688706 
035 |a (OCoLC)251118163 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a lat 
044 |c XA-DXDE 
084 |a 1  |2 ssgn 
084 |a 81.80  |2 bkl 
084 |a 11.47  |2 bkl 
084 |a 11.44  |2 bkl 
100 1 |0 (DE-588)117322083  |0 (DE-627)137844174  |0 (DE-576)291296246  |4 aut  |a Schlegel, Gottlieb  |d 1739-1810 
109 |a Schlegel, Gottlieb 1739-1810  |a Schlegelius, Theophilus 1739-1810  |a Schlegel, Theophil 1739-1810  |a Schlegel, Theophilus 1739-1810 
245 1 0 |a Commentatio De Parallelismo Sermonum Jesu Et Scriptorum Apostolicorum, Commendabili Interpretationis Locorum Difficilium Adminiculo, Per Aliquot Exempla Confirmato  |c Qua Civibus Academiae Gryphicae S. S. Theologiae Studiosis Societatem Theologicam Elaborantem Commendat D. Theophilus Schlegel, Generalis Superintendens Ecclesiarum Pomeraniae Suec. Et Rugiae, Procancellarius Et Professor S. S. Theologiae Primar. In Academia Gryphica. 
246 3 0 |a Iesu 
264 1 |a Gryphiae  |b Röse  |c 1790 
300 |a 22 S.  |c 4° 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
500 |a Vorlageform des Erscheinungsvermerks: Gryphiae Litteris A. F. Röse. Reg. Acad. Typogr. MDCCXC. 
502 |a Greifswald, Univ., Univ.-Schr. 1790 
655 7 |a Hochschulschrift  |0 (DE-588)4113937-9  |0 (DE-627)105825778  |0 (DE-576)209480580  |2 gnd-content 
655 7 |a Hochschulschrift  |0 (DE-627)096631880  |2 local 
655 7 |a Kommentar: theol  |0 (DE-627)096632054  |2 local 
689 0 0 |d p  |0 (DE-588)118557513  |0 (DE-627)079354688  |0 (DE-576)208978216  |2 gnd  |a Jesus Christus 
689 0 1 |d u  |0 (DE-588)4015806-8  |0 (DE-627)104746149  |0 (DE-576)208913602  |a Bibel  |q ARK  |2 gnd  |p Evangelien 
689 0 2 |d u  |0 (DE-588)4041771-2  |0 (DE-627)106217658  |0 (DE-576)209046724  |a Bibel  |q ARK  |2 gnd  |p Neues Testament 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4059758-1  |0 (DE-627)104131446  |0 (DE-576)209132159  |2 gnd  |a Theologie 
689 0 4 |d s  |0 (DE-588)4015950-4  |0 (DE-627)104675314  |0 (DE-576)20891434X  |2 gnd  |a Exegese 
689 0 5 |d s  |0 (DE-588)4135180-0  |0 (DE-627)105667005  |0 (DE-576)209658614  |2 gnd  |a Bibelwissenschaft 
689 0 6 |q z  |2 gnd  |a Geschichte 
689 0 |5 (DE-627) 
700 1 |0 (DE-588)12194901X  |0 (DE-627)081641044  |0 (DE-576)293012997  |4 prt  |a Röse, Anton Ferdinand 
751 |a Greifswald  |4 pup 
751 |a Greifswald  |4 uvp 
776 0 8 |i Digitalisierte Ausg.  |a Schlegel, Gottlieb, 1739 - 1810  |t Commentatio De Parallelismo Sermonum Jesu Et Scriptorum Apostolicorum, Commendabili Interpretationis Locorum Difficilium Adminiculo, Per Aliquot Exempla Confirmato  |d Gryphiae : Röse, 1790  |h 22 S.  |w (DE-627)644456434  |w (DE-576)9644456432  |k Electronic 
850 |a RedVD18-DE-1 
912 |a vd18 
935 |a mteo 
935 |i vd18 
936 b k |a 81.80  |j Hochschulen  |j Fachhochschulen  |q ARK  |0 (DE-627)106422847 
936 b k |a 11.47  |j Theologie des Neuen Testaments  |q ARK  |0 (DE-627)106419846 
936 b k |a 11.44  |j Neues Testament  |q ARK  |0 (DE-627)106404326 
951 |a BO 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4829884673 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 419688706 
LOK |0 005 20251218121825 
LOK |0 008 251218||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 866   |x SPQUE#VD (Historische deutsche Nationalbibliographie)#SPSAM#VD18 
LOK |0 935   |a ixvd  |a ixv8 
LOK |0 939   |a 18-12-25  |b l01 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
REF |a Neutestamentliche Theologie,Neutestamentliche Wissenschaft,Theologiegeschichte 
STA 0 0 |a Biblical studies,Exegesis,History,History,History in art,Theology,Theology 
STB 0 0 |a Exégèse,Histoire,Histoire,Histoire,Science biblique,Théologie,Théologie 
STC 0 0 |a Exegesis,Historia,Historia,Historia,Teología,Teología 
STD 0 0 |a Esegesi,Esegesi biblica,Storia,Storia,Teologia,Teologia 
STE 0 0 |a 历史,史,圣经研究,注释,诠释,解经,神学家 
STF 0 0 |a 歷史,史,注釋,詮釋,解經,神學家,聖經研究 
STG 0 0 |a Exegese,História,História,Teologia,Teologia 
STH 0 0 |a Библеистика,Богословие (мотив),Богословие,История (мотив),История,Экзегетика 
STI 0 0 |a Βιβλική ερμηνεία,Εξηγητική,Ερμηνευτική,Θεολογία (μοτίβο),Θεολογία,Ιστορία (μοτίβο),Ιστορία 
SUB |a BIB 
SYG 0 0 |a Yeshuʿa,Yeshua,Iesus Nazarenus Rex Iudaeorum,Iesu Keriso,Jẽzaus Kristaus,Jésus-Christ,Iēsus,ho Nazōraios,Gesù Cristo,Ješūʿa,Isus Hristos,Jisous Khristos,Jesú Krist,Iĩsa Chrtá,Jezus Chrystus,Jezus,Jeschua,Jesus,of Nazareth,Iesu Kristo,Chesus Christ,Jhesus Christus,Jésus,le Christ,Jesus,Nazarenus,Jésus,de Nazareth,Jesucristo,Jesus Christ,Jesuo Kristo,Jesusse Kristusse,Jesuse Kristuse,Jesuksen Kristuksen,Jesu Kristo,Jesus Kristus,Yasūʿ,Yeshu,Hisows K'ristos,Ieso K'riste,Iēsus Christos,Iisus Christos,ʿĪsā Ibn-Maryam,Christus,Jesus,von Nazareth,Jesus,von Nazaret,Cristo,Jesus,Ye su,Yesu,Ye, Su , Ješiša Krista,Gesù , Evangelien,Evangelium,Kanonische Evangelien,Les Evangiles,I Vangeli,Evangelium,Evangelie,Gospels , Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Centenary translation of the New Testament,Bibel,Neues Testament,Die Botschaft Gottes,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.,Uus Testament , Christliche Theologie , Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung , History,Geschichtliche Epoche,Historical development,Historische Entwicklung,Landesgeschichte,Regionalgeschichte,Ortsgeschichte,Zeitgeschichte