|
|
|
|
| LEADER |
00000cam a2200000 c 4500 |
| 001 |
485259109 |
| 003 |
DE-627 |
| 005 |
20241214222803.0 |
| 007 |
tu |
| 008 |
050504s2005 gw ||||| m 00| ||fre c |
| 010 |
|
|
|a 2006374274
|
| 015 |
|
|
|a 05,N20,0241
|2 dnb
|
| 016 |
7 |
|
|a 974515841
|2 DE-101
|
| 020 |
|
|
|a 9783429027421
|c : Pb. (Pr. in Vorb.)
|9 978-3-429-02742-1
|
| 020 |
|
|
|a 342902742X
|c Pb. (Pr. in Vorb.)
|9 3-429-02742-X
|
| 024 |
3 |
|
|a 9783429027421
|
| 035 |
|
|
|a (DE-627)485259109
|
| 035 |
|
|
|a (DE-576)120959321
|
| 035 |
|
|
|a (DE-599)GBV485259109
|
| 035 |
|
|
|a (OCoLC)255169681
|
| 035 |
|
|
|a (OCoLC)315000922
|
| 040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
| 041 |
|
|
|a fre
|
| 044 |
|
|
|c XA-DE-BY
|
| 050 |
|
0 |
|a BS1515.52
|
| 082 |
0 |
|
|a 220
|q OCLC
|
| 082 |
0 |
4 |
|a 220
|
| 084 |
|
|
|a 1
|2 ssgn
|
| 084 |
|
|
|a BC 6780
|q OBV
|2 rvk
|0 (DE-625)rvk/9571:
|
| 084 |
|
|
|a BC 7500
|2 rvk
|0 (DE-625)rvk/9681:
|
| 084 |
|
|
|a 11.40
|2 bkl
|
| 084 |
|
|
|a 11.39
|2 bkl
|
| 100 |
1 |
|
|0 (DE-588)130438758
|0 (DE-627)501475346
|0 (DE-576)298196174
|4 aut
|a Lemana, Emmanuel
|d 1962-
|
| 109 |
|
|
|a Lemana, Emmanuel 1962-
|
| 245 |
1 |
0 |
|a Qu'avez-vous `a opprimer mon peuple (Is 3,15)
|b étude linguistique et exégétique d'Isai͏̈e 3,1 - 4,1
|c Emmanuel Lemana
|
| 263 |
|
|
|a Pb. (Pr. in Vorb.)
|
| 264 |
|
1 |
|a Würzburg
|b Echter
|c 2005
|
| 300 |
|
|
|a XI, 435 S.
|c 24 cm
|
| 336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
| 337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
| 338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
| 490 |
1 |
|
|a Forschung zur Bibel
|v 108
|
| 502 |
|
|
|a Vollst. zugl.: Würzburg, Univ., Diss., 2004
|
| 583 |
1 |
|
|a Archivierung prüfen
|c 20240324
|f DE-4165
|z 1
|2 pdager
|
| 601 |
|
|
|a Linguistik
|
| 630 |
2 |
0 |
|a Bible
|p Isaiah
|x Criticism, interpretation, etc
|
| 630 |
0 |
7 |
|0 (DE-588)4846404-1
|0 (DE-627)501752935
|0 (DE-576)217147925
|a Bibel
|p Jesaja
|n 3,1-4,1
|2 gnd
|
| 650 |
0 |
7 |
|0 (DE-588)4023922-6
|0 (DE-627)106301276
|0 (DE-576)208952055
|a Hebräisch
|2 gnd
|
| 650 |
0 |
7 |
|0 (DE-588)4074250-7
|0 (DE-627)104262966
|0 (DE-576)209193069
|a Linguistik
|2 gnd
|
| 652 |
|
|
|a HB
|
| 655 |
|
7 |
|a Hochschulschrift
|0 (DE-588)4113937-9
|0 (DE-627)105825778
|0 (DE-576)209480580
|2 gnd-content
|
| 689 |
0 |
0 |
|d u
|0 (DE-588)4846404-1
|0 (DE-627)501752935
|0 (DE-576)217147925
|a Bibel
|2 gnd
|p Jesaja
|n 3,1-4,1
|
| 689 |
0 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4059657-6
|0 (DE-627)104174838
|0 (DE-576)209131551
|2 gnd
|a Textkritik
|
| 689 |
0 |
|
|5 DE-101
|
| 689 |
1 |
0 |
|d u
|0 (DE-588)4846404-1
|0 (DE-627)501752935
|0 (DE-576)217147925
|a Bibel
|2 gnd
|p Jesaja
|n 3,1-4,1
|
| 689 |
1 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4015950-4
|0 (DE-627)104675314
|0 (DE-576)20891434X
|2 gnd
|a Exegese
|
| 689 |
1 |
|
|5 DE-101
|
| 689 |
2 |
0 |
|d u
|0 (DE-588)4846404-1
|0 (DE-627)501752935
|0 (DE-576)217147925
|a Bibel
|2 gnd
|p Jesaja
|n 3,1-4,1
|
| 689 |
2 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4059657-6
|0 (DE-627)104174838
|0 (DE-576)209131551
|2 gnd
|a Textkritik
|
| 689 |
2 |
|
|5 (DE-627)
|
| 689 |
3 |
0 |
|d u
|0 (DE-588)4846404-1
|0 (DE-627)501752935
|0 (DE-576)217147925
|a Bibel
|2 gnd
|p Jesaja
|n 3,1-4,1
|
| 689 |
3 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4015950-4
|0 (DE-627)104675314
|0 (DE-576)20891434X
|2 gnd
|a Exegese
|
| 689 |
3 |
2 |
|d u
|0 (DE-588)4001515-4
|0 (DE-627)104603666
|0 (DE-576)208843116
|a Bibel
|2 gnd
|p Altes Testament
|
| 689 |
3 |
3 |
|d s
|0 (DE-588)4059657-6
|0 (DE-627)104174838
|0 (DE-576)209131551
|2 gnd
|a Textkritik
|
| 689 |
3 |
|
|5 (DE-627)
|
| 689 |
4 |
0 |
|d u
|0 (DE-588)4001515-4
|0 (DE-627)104603666
|0 (DE-576)208843116
|a Bibel
|2 gnd
|p Altes Testament
|
| 689 |
4 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4017871-7
|0 (DE-627)104732261
|0 (DE-576)20892146X
|2 gnd
|a Formgeschichte
|
| 689 |
4 |
|
|5 (DE-627)
|
| 689 |
5 |
0 |
|d u
|0 (DE-588)4001515-4
|0 (DE-627)104603666
|0 (DE-576)208843116
|a Bibel
|2 gnd
|p Altes Testament
|
| 689 |
5 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4195342-3
|0 (DE-627)105212598
|0 (DE-576)210100435
|2 gnd
|a Traditionsgeschichtliche Forschung
|
| 689 |
5 |
|
|5 (DE-627)
|
| 689 |
6 |
0 |
|d u
|0 (DE-588)4001515-4
|0 (DE-627)104603666
|0 (DE-576)208843116
|a Bibel
|2 gnd
|p Altes Testament
|
| 689 |
6 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4048879-2
|0 (DE-627)106189247
|0 (DE-576)209079614
|2 gnd
|a Redaktion
|
| 689 |
6 |
2 |
|d s
|0 (DE-588)4135649-4
|0 (DE-627)104317655
|0 (DE-576)209662549
|2 gnd
|a Literarkritik
|
| 689 |
6 |
|
|5 (DE-627)
|
| 689 |
7 |
0 |
|d u
|0 (DE-588)4001515-4
|0 (DE-627)104603666
|0 (DE-576)208843116
|a Bibel
|2 gnd
|p Altes Testament
|
| 689 |
7 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4023922-6
|0 (DE-627)106301276
|0 (DE-576)208952055
|2 gnd
|a Hebräisch
|
| 689 |
7 |
2 |
|d s
|0 (DE-588)4170560-9
|0 (DE-627)105401382
|0 (DE-576)209931140
|2 gnd
|a Morphologie
|g Linguistik
|
| 689 |
7 |
|
|5 (DE-627)
|
| 751 |
|
|
|a Würzburg
|0 (DE-588)4067037-5
|0 (DE-627)10611073X
|0 (DE-576)209167939
|4 uvp
|
| 787 |
0 |
8 |
|i Rezension
|a Álvarez Barredo, M.
|t , in: Cart.
|g . 24 (2008) 194-195
|
| 830 |
|
0 |
|a Forschung zur Bibel
|v 108
|9 108
|w (DE-627)129386391
|w (DE-576)004052978
|w (DE-600)184073-3
|x 0935-0764
|7 am
|
| 856 |
4 |
2 |
|u http://deposit.dnb.de/cgi-bin/dokserv?id=2623441&prov=M&dok_var=1&dok_ext=htm
|m X: MVB
|q text/html
|v 20130501
|x Verlag
|3 Inhaltstext
|
| 935 |
|
|
|a mteo
|a BIIN
|
| 935 |
|
|
|i Blocktest
|
| 936 |
r |
v |
|a BC 6780
|b Isaias (Jesaja)
|k Theologie und Religionswissenschaften
|k Bibelwissenschaft
|k Biblische Theologie
|k Abhandlungen zu den Büchern des AT
|k Propheten
|k Große Propheten
|k Isaias (Jesaja)
|0 (DE-627)1270820958
|0 (DE-625)rvk/9571:
|0 (DE-576)200820958
|
| 936 |
r |
v |
|a BC 7500
|b Reihen, die das AT und NT umfassen
|k Theologie und Religionswissenschaften
|k Bibelwissenschaft
|k Biblische Theologie
|k Sammelwerke
|k Schriftenreihen
|k Reihen, die das AT und NT umfassen
|0 (DE-627)1270713221
|0 (DE-625)rvk/9681:
|0 (DE-576)200713221
|
| 936 |
b |
k |
|a 11.40
|j Exegese
|j Hermeneutik
|x Altes Testament
|0 (DE-627)106413260
|
| 936 |
b |
k |
|a 11.39
|j Textkritik
|j historische Kritik
|x Altes Testament
|0 (DE-627)106404288
|
| 951 |
|
|
|a BO
|
| BIB |
|
|
|a 1
|
| BIR |
|
|
|a 50003001_50004001
|b biblesearch
|
| ELC |
|
|
|b 1
|
| ITA |
|
|
|a 1
|
| LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
| LOK |
|
|
|0 001 3233121903
|
| LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
| LOK |
|
|
|0 004 485259109
|
| LOK |
|
|
|0 005 20080717121412
|
| LOK |
|
|
|0 008 051027||||||||||||||||ger|||||||
|
| LOK |
|
|
|0 040
|a DE-21-35
|c DE-627
|d DE-21-35
|
| LOK |
|
|
|0 541
|e 91/938
|
| LOK |
|
|
|0 852
|a DE-21-35
|
| LOK |
|
|
|0 852 1
|c Ha 3.17-108
|m p
|9 00
|
| LOK |
|
|
|0 935
|a kneu
|
| LOK |
|
|
|0 938
|k p
|
| LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
| LOK |
|
|
|0 001 3233122225
|
| LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
| LOK |
|
|
|0 004 485259109
|
| LOK |
|
|
|0 005 20190312000310
|
| LOK |
|
|
|0 008 190311||||||||||||||||ger|||||||
|
| LOK |
|
|
|0 035
|a (DE-Tue135-1)159597
|
| LOK |
|
|
|0 040
|a DE-Tue135-1
|c DE-627
|d DE-Tue135-1
|
| LOK |
|
|
|0 852
|a DE-Tue135-1
|
| LOK |
|
|
|0 852 1
|c FTHAT056666
|m p
|9 00
|
| LOK |
|
|
|0 852 2
|b C 4
|9 00
|
| LOK |
|
|
|0 935
|a iMON
|
| LOK |
|
|
|0 936ln
|0 1442044128
|a HB
|
| LOK |
|
|
|0 938
|k p
|
| ORI |
|
|
|a SA-MARC-ixtheoa001.raw
|
| STA |
0 |
0 |
|a Exegesis,Form criticism,Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Journalistic editing,Redaction,Bible,Linguistics,Linguistic science,Science of language,Language science,Literary criticism,Textual criticism,Text criticism,Tradition-historical research,Tradition history,Traditions criticism
|
| STB |
0 |
0 |
|a Critique littéraire,Critique textuelle,Exégèse,Formgeschichte,Critique des formes,Critique des formes,Hébreu,Linguistique,Recherche sur l’histoire des traditions,Rédaction,Rédaction,Travail rédactionnel,Travail rédactionnel,Journaux
|
| STC |
0 |
0 |
|a Crítica de la tradición,Crítica literaria,Crítica textual,Exegesis,Hebreo,Historia de las formas,Lingüística,Redacción,Redacción,Periódicos
|
| STD |
0 |
0 |
|a Critica letteraria,Critica testuale,Ebraico,Esegesi,Linguistica,Redazione,Redazione,Storia delle forme,Studi di storia della tradizione <esegesi>,Storia della tradizione (esegesi),Storia della tradizione
|
| STE |
0 |
0 |
|a 传统历史研究,希伯来语,希伯来文,形式批判学,形式鉴别学,文学批判,文学评论,文学批评,文本批判,文本校勘,注释,诠释,解经,编纂,编辑,编修,语言学
|
| STF |
0 |
0 |
|a 傳統歷史研究,希伯來語,希伯來文,形式批判學,形式鑒別學,文學批判,文學評論,文學批評,文本批判,文本校勘,注釋,詮釋,解經,編纂,編輯,編修,語言學
|
| STG |
0 |
0 |
|a Crítica da tradição,Crítica literária,Crítica textual,Exegese,Hebraico,História das formas,Linguística,Redação,Redação
|
| STH |
0 |
0 |
|a Иврит,Исследование истории традиций,Лингвистика,Литературная критика,Редакция (журнализм),Редакция,Текстовая критика,Формальный критицизм,Экзегетика
|
| STI |
0 |
0 |
|a Έρευνα ιστορίας παράδοσης,Γλωσσολογία,Εβραϊκή γλώσσα,Εξηγητική,Ερμηνευτική,Ιστορία φορμών,Κριτική κειμένου,Κειμενική κριτική,Λογοτεχνική κριτική (Βιβλική εξήγηση),Σύνταξη (δημοσιογραφία),Σύνταξη
|
| SUB |
|
|
|a BIB
|
| SYE |
0 |
0 |
|a Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Allgemeine Sprachwissenschaft,Allgemeine Linguistik,Sprachwissenschaft,Sprachforschung
|
| SYG |
0 |
0 |
|a Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung , Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Formkritik,Gattungsgeschichte,Gattungsforschung , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Traditionsgeschichte,Traditionskritik , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Bücherei u. Bildung,RedAktion , Bearbeitung,Redaktionsgeschichtliche Methode,Redaktionsgeschichte , Hebrew Bible, critical edition,HBCE,Oxford Hebrew Bible,Biblia Hebraica,Hebräische Bibel,Biblia Hebraica quinta,BHQ,Biblia Hebraica,Masoretentext,Massoretentext,Masoretischer Text,Septuaginta,Septuagint,Altes Testament,Tenach,Testamentum vetus,Vetus testamentum,Erstes Testament,L'Ancien Testament,The Old Testament,Jüdische Bibel,Tanach,Tanakh,Tenakh,Miqra,al-ʿAhd al-ʿatīq,Torah neviʾim ketuvim,Torah neviʾim u-ketuvim,Sefer Torah neviʾim ketuvim,Tôrā nĕvîʾîm û-ḵtûvîm,Die Israelitische Bibel,The Hebrew Bible,Kyûyaku Seisho,Tèstamènt bieu,Antiguo Testamento,Nnom Elat,Bible,O.T.,Bible,Old Testament,תנ"ך,תנך , Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Tiermorphologie,Morphologie,Formenlehre,Gestaltlehre,Formenlehre
|