Erbauung: vom Wort reden
Auteur principal: | |
---|---|
Type de support: | Imprimé Livre |
Langue: | Allemand |
Service de livraison Subito: | Commander maintenant. |
Vérifier la disponibilité: | HBZ Gateway |
WorldCat: | WorldCat |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Publié: |
Frankfurt, M. Berlin Bern Wien [u.a.]
Lang
2007
|
Dans: |
Apeliotes (2)
Année: 2007 |
Édition: | [Nachdr.] |
Collection/Revue: | Apeliotes
2 |
Sujets / Chaînes de mots-clés standardisés: | B
Bibel
/ Exégèse
|
Classifications IxTheo: | HA Bible |
Sujets non-standardisés: | B
Bible
Devotional use
B Bible Meditations B Recueil d'articles |
MARC
LEADER | 00000cam a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 526954027 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20240420233013.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 070405s2007 gw ||||| 00| ||ger c | ||
010 | |a 2007451879 | ||
015 | |a 07,N16,0180 |2 dnb | ||
015 | |a 07,A22,0200 |2 dnb | ||
016 | 7 | |a 983656940 |2 DE-101 | |
020 | |a 3631564031 |c kart. : EUR 19.80 |9 3-631-56403-1 | ||
020 | |a 9783631564035 |c : kart. : EUR 19.80 |9 978-3-631-56403-5 | ||
024 | 3 | |a 9783631564035 | |
035 | |a (DE-627)526954027 | ||
035 | |a (DE-576)265544823 | ||
035 | |a (DE-599)DNB983656940 | ||
035 | |a (OCoLC)180740459 | ||
035 | |a (OCoLC)173842468 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a ger | ||
044 | |c XA-DE-HE |c XA-CH |c XA-AT | ||
050 | 0 | |a BS494.5 | |
082 | 0 | 4 | |a 220 |
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
084 | |a BB 1880 |q OBV |2 rvk |0 (DE-625)rvk/9172: | ||
084 | |a 11.34 |2 bkl | ||
090 | |a a | ||
100 | 1 | |0 (DE-588)120207230 |0 (DE-627)080522289 |0 (DE-576)164626336 |4 aut |a Kampling, Rainer |d 1953- | |
109 | |a Kampling, Rainer 1953- |a Kampling, R. 1953- | ||
245 | 1 | 0 | |a Erbauung |b vom Wort reden |c Rainer Kampling |
250 | |a [Nachdr.] | ||
264 | 1 | |a Frankfurt, M. |a Berlin |a Bern |a Wien [u.a.] |b Lang |c 2007 | |
300 | |a 126 S |c 21 cm | ||
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
490 | 1 | |a Apeliotes |v Bd. 2 | |
583 | 1 | |a Archivierung prüfen |c 20200919 |f DE-640 |z 3 |2 pdager | |
583 | 1 | |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet |f SSG |x XA-DE-BW |2 pdager |5 DE-21 | |
630 | 2 | 0 | |a Bible |v Meditations |
630 | 2 | 0 | |a Bible |x Devotional use |
652 | |a HA |b DDCoderRVK | ||
655 | 7 | |a Aufsatzsammlung |0 (DE-588)4143413-4 |0 (DE-627)105605727 |0 (DE-576)209726091 |2 gnd-content | |
689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4015950-4 |0 (DE-627)104675314 |0 (DE-576)20891434X |2 gnd |a Exegese |
689 | 0 | |5 DE-101 | |
830 | 0 | |a Apeliotes |v 2 |9 2 |w (DE-627)528857312 |w (DE-576)265544777 |w (DE-600)2296261-X |x 1862-801X |7 ns | |
935 | |a mteo | ||
935 | |i sf | ||
936 | r | v | |a BB 1880 |b Aufsätze eines einzelnen Autors |k Theologie und Religionswissenschaften |k Allgemeines zur Theologie |k Sammelwerke |k Aufsätze eines einzelnen Autors |0 (DE-627)1270709178 |0 (DE-625)rvk/9172: |0 (DE-576)200709178 |
936 | b | k | |a 11.34 |j Exegese |j Hermeneutik |x Bibel |0 (DE-627)106404415 |
951 | |a BO | ||
ACO | |a 1 | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3116331227 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 526954027 | ||
LOK | |0 005 20080201103430 | ||
LOK | |0 008 070903||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-21 |c DE-627 |d DE-21 | ||
LOK | |0 852 |z 5. print. | ||
LOK | |0 852 |a DE-21 | ||
LOK | |0 852 1 |c 16 E 3030 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a theo | ||
LOK | |0 936ln |a t7.3 | ||
LOK | |0 938 |l 12/10/07 |8 6 | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible,Exegesis |
STB | 0 | 0 | |a Exégèse |
STC | 0 | 0 | |a Exegesis |
STD | 0 | 0 | |a Esegesi |
STE | 0 | 0 | |a 注释,诠释,解经 |
STF | 0 | 0 | |a 注釋,詮釋,解經 |
STG | 0 | 0 | |a Exegese |
STH | 0 | 0 | |a Экзегетика |
STI | 0 | 0 | |a Εξηγητική,Ερμηνευτική |
SUB | |a BIB | ||
SYG | 0 | 0 | |a New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Zürcher Bibel,Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Itala,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel , Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung |