Das dirt teyl || des alten Testaments || Die b#[ue]cher dises teils.|| j Bůch Hiob.|| ij Psalter.|| iij Sprüch Salo.|| iiij Prediger Salo.|| v Hohe Lied Salo.|| [Übers.v.Martin Luther]

Saved in:  
Bibliographic Details
Subtitles:Biblia, VT
Das dirt teyl des alten Testaments Die buecher dises teils. j Bůch Hiob. ij Psalter. iij Sprüch Salo. iiij Prediger Salo. v Hohe Lied Salo. [Übers.v.Martin Luther]
Das dirt teyl || des alten Testaments || Die buͤcher dises teils.|| j Bůch Hiob.|| ij Psalter.|| iij Sprüch Salo.|| iiij Prediger Salo.|| v Hohe Lied Salo.|| [Übers.v.Martin Luther]
Contributors: Luther, Martin 1483-1546 (Editor) ; Farckall, Amandus (Printer)
Format: Print Book
Language:German
Check availability: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Published: Hagenau Farckall, Amandus 1525
In:Year: 1525
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bible / Theology / Exegesis / Biblical studies
Further subjects:B Bible
Online Access: // 2015 digitalisiert von꞉ Staatsbibliothek zu Berlin. Exemplar der SBB-PK Berlin mit der Signatur꞉ Bu 9254
Sammlungen:

MARC

LEADER 00000cam a2200000 c 4500
001 567340473
003 DE-627
005 20260319152548.0
007 tu
008 080530s1525 xx ||||| 00| ||ger c
024 7 |a VD16 B 2916  |2 vd16 
026 |e m*ei esr, gend zyer 3 1525R  |2 fei  |5 DE-1 
035 |a (DE-627)567340473 
035 |a (DE-576)9567340471 
035 |a (DE-599)BVBVD0016045 
035 |a (OCoLC)930659977 
035 |a (VD16)VD0016045 
035 |a (ST16)i000218 
035 |a (ST16)SBB16 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a ger 
044 |c XA-DXDE 
084 |a 1  |2 ssgn 
084 |a 11.31  |2 bkl 
245 0 4 |a Das dirt teyl || des alten Testaments || Die b#[ue]cher dises teils.|| j Bůch Hiob.|| ij Psalter.|| iij Sprüch Salo.|| iiij Prediger Salo.|| v Hohe Lied Salo.|| [Übers.v.Martin Luther] 
246 1 |i Abweichender Titel  |a Das dirt teyl des alten Testaments Die buecher dises teils. j Bůch Hiob. ij Psalter. iij Sprüch Salo. iiij Prediger Salo. v Hohe Lied Salo. [Übers.v.Martin Luther] 
246 1 |i Abweichender Titel  |a Biblia, VT. 
246 3 0 |a dritte Teil dieses Sprüche Salomos 
246 3 3 |a Biblia, VT. 
246 3 3 |a Das dirt teyl des alten Testaments Die buecher dises teils. j Bůch Hiob. ij Psalter. iij Sprüch Salo. iiij Prediger Salo. v Hohe Lied Salo. [Übers.v.Martin Luther] 
246 3 3 |a Das dirt teyl || des alten Testaments || Die buͤcher dises teils.|| j Bůch Hiob.|| ij Psalter.|| iij Sprüch Salo.|| iiij Prediger Salo.|| v Hohe Lied Salo.|| [Übers.v.Martin Luther] 
264 1 |a Hagenau  |b Farckall, Amandus  |c 1525 
300 |a XXXVIII, [3], CIII, [1], XLVIII Bl.  |b Titeleinfassung, Ill. (Holzschn.), Druckerm.  |c 8° 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
361 1 |5 DE-1  |y 442785070  |s Bu 9254  |o Vorbesitz  |a Fürstlich-Stolberg-Wernigerödische Bibliothek  |0 (DE-588)510972-3  |0 (DE-627)101422938  |0 (DE-576)191117730  |f Bibliotheksexemplar  |f Stempel  |f Wappen  |z Blauer Stempel auf der Rückseite des Titelblatts: Gräfl. Stolbergische Bibliothek Z. Wernigerode  |u http://d-nb.info/gnd/1052320368 
361 1 |5 DE-1  |y 442785070  |s Bu 9254  |o Vorbesitz  |a Fürstlich-Stolberg-Wernigerödische Bibliothek  |0 (DE-588)510972-3  |0 (DE-627)101422938  |0 (DE-576)191117730  |f Bibliotheksexemplar  |f Signatur Ha 147  |z Handschriftliche Signatur auf dem hinteren Spiegel: "Wernigerode" [in lila] "Ha 147" [unterstrichen]  |u http://resolver.staatsbibliothek-berlin.de/SBB0001A65E00000175 
361 1 |5 DE-1  |y 442785070  |s Bu 9254  |o Zugang  |a Preußische Staatsbibliothek  |0 (DE-588)37102-6  |0 (DE-627)100849539  |0 (DE-576)190350555  |f Zugangsnummer Wgde 225  |l ca. 1932  |z Handschriftliche Akzessionsnummer auf der Rückseite des Titelblatts: Wgde 225 
500 |a Das Exemplar der SB Berlin (Bu 9254 R) mit Korrektur im Titel "drit" 
500 |a [3 Teile] 
500 |a Bibliographischer Nachweis: Pietsch 69 
500 |a Vorlageform der Veröffentlichungsangabe: Zů Hagenaw durch || Amandum Farckal || M.D.XXV.|| 
510 3 |a Pietsch, P., Bibliographie der Drucke der Lutherbibel 1522-1546. In: Luther, Martin: Werke. Kritische Gesamtausgabe. Die deutsche Bibel. Bd. 2. Weimar 1909, S. XX-XXVIII, 201-727. 69 
510 3 |a Benz. Hag. S. 110 
601 |a Testament 
601 |a Luther, Martin 
655 7 |a Bibel  |0 (DE-627)09663099X  |2 local 
689 0 0 |d u  |0 (DE-588)4006406-2  |0 (DE-627)106377604  |0 (DE-576)208865497  |a Bibel  |q ARK  |2 gnd 
689 0 1 |d s  |0 (DE-588)4059758-1  |0 (DE-627)104131446  |0 (DE-576)209132159  |2 gnd  |a Theologie 
689 0 2 |d s  |0 (DE-588)4015950-4  |0 (DE-627)104675314  |0 (DE-576)20891434X  |2 gnd  |a Exegese 
689 0 3 |d s  |0 (DE-588)4135180-0  |0 (DE-627)105667005  |0 (DE-576)209658614  |2 gnd  |a Bibelwissenschaft 
689 0 |5 (DE-627) 
700 1 |e Bearbeiter  |0 (DE-588)118575449  |0 (DE-627)133813363  |0 (DE-576)162061560  |4 edt  |a Luther, Martin  |d 1483-1546 
700 1 |0 (DE-588)119669226  |0 (DE-627)539131393  |0 (DE-576)291822770  |4 prt  |a Farckall, Amandus 
751 |a Hagenau  |4 pup 
856 4 1 |u http://resolver.staatsbibliothek-berlin.de/SBB0001A65E00000000  |x Resolving-System  |z // 2015 digitalisiert von꞉ Staatsbibliothek zu Berlin. Exemplar der SBB-PK Berlin mit der Signatur꞉ Bu 9254  |z kostenfrei  |7 0 
935 |a mteo 
935 |e Pietsch, P., Bibliographie der Drucke der Lutherbibel 1522-1546. In: Luther, Martin: Werke. Kritische Gesamtausgabe. Die deutsche Bibel. Bd. 2. Weimar 1909, S. XX-XXVIII, 201-727. 69  |f b 
935 |e Benz. Hag. S. 110  |f b 
936 b k |a 11.31  |j Bibeltext  |j Bibelübersetzungen  |q ARK  |0 (DE-627)10641528X 
951 |a BO 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 493950090X 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 567340473 
LOK |0 005 20260319151722 
LOK |0 008 260319||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 866   |x SPQUE#VD (Historische deutsche Nationalbibliographie)#SPSAM#VD16 
LOK |0 935   |a ixvd  |a ixv6 
LOK |0 939   |a 2026-03-19  |b l01 
OAS |a 1 
ORI |a TA-MARC-ixtheoa001.raw 
STA 0 0 |a Bible,Biblical studies,Exegesis,Theology,Theology 
STB 0 0 |a Exégèse,Science biblique,Théologie,Théologie 
STC 0 0 |a Exegesis,Teología,Teología 
STD 0 0 |a Esegesi,Esegesi biblica,Teologia,Teologia 
STE 0 0 |a 圣经研究,注释,诠释,解经,神学家 
STF 0 0 |a 注釋,詮釋,解經,神學家,聖經研究 
STG 0 0 |a Exegese,Teologia,Teologia 
STH 0 0 |a Библеистика,Богословие (мотив),Богословие,Экзегетика 
STI 0 0 |a Βιβλική ερμηνεία,Εξηγητική,Ερμηνευτική,Θεολογία (μοτίβο),Θεολογία 
SUB |a BIB 
SYG 0 0 |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Itala,Bibel in gerechter Sprache,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Bībele,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch , Christliche Theologie , Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung