NOVVM || Testamentum || Graecè & Latinè.|| De.Erasmo Roterodamo || interprete.|| CVM SVMMARIIS,CON-||cordantijs & explicationibus difficili/||orum vocabulorum, & alijs in || hac editione praestitis, vti ex || sequenti epistola & ipsius || operis impressione || apparet.||
| Subtitles: | NOVVM Testamentum Graecè & Latinè. De.Erasmo Roterodamo interprete. CVM SVMMARIIS,CONcordantijs & explicationibus difficiliorum vocabulorum, & alijs in hac editione praestitis, vti ex sequenti epistola & ipsius operis impressione apparet Novum Testamentum |
|---|---|
| Contributors: | ; |
| Format: | Print Book |
| Language: | Greek Latin |
| Check availability: | HBZ Gateway |
| WorldCat: | WorldCat |
| Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
| Published: |
Straßburg
Rihel, Theodosius
1598
|
| In: | Year: 1598 |
| Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Greek language
/ New Testament
/ Theology
/ Exegesis
/ Biblical studies
|
| Online Access: |
// Exemplar mit der Signatur꞉ Coburg, Landesbibliothek -- Cas A 524 // Exemplar mit der Signatur꞉ München, Bayerische Staatsbibliothek -- Res/B.gr. 27 |
| Parallel Edition: | Electronic Reproduction: München : Bayerische Staatsbibliothek, 2012. - urn:nbn:de:bvb:12-bsb10205721-6 Electronic Reproduction: München : Bayerische Staatsbibliothek, 2024. - urn:nbn:de:bvb:12-bsb11921618-1 |
| Sammlungen: |
MARC
| LEADER | 00000cam a2200000 c 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 567860280 | ||
| 003 | DE-627 | ||
| 005 | 20260325095248.0 | ||
| 007 | tu | ||
| 008 | 080602s1598 xx ||||| 00| ||gre c | ||
| 024 | 7 | |a VD16 B 4219 |2 vd16 | |
| 026 | |e e.da %%%%%%%%% hubi (3) 1598 (Q) |2 fei |5 GBV | ||
| 035 | |a (DE-627)567860280 | ||
| 035 | |a (DE-576)9567860289 | ||
| 035 | |a (DE-599)BVBVD0062390 | ||
| 035 | |a (OCoLC)837030247 | ||
| 035 | |a (VD16)VD0062390 | ||
| 035 | |a (ST16)i005657 | ||
| 035 | |a (ST16)SBB16 | ||
| 040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
| 041 | |a gre |a lat | ||
| 084 | |a 1 |2 ssgn | ||
| 084 | |a 11.31 |2 bkl | ||
| 084 | |a 11.44 |2 bkl | ||
| 130 | 0 | |a Biblia, NT. <griech., lat.> | |
| 245 | 1 | 0 | |a NOVVM || Testamentum || Graecè & Latinè.|| De.Erasmo Roterodamo || interprete.|| CVM SVMMARIIS,CON-||cordantijs & explicationibus difficili/||orum vocabulorum, & alijs in || hac editione praestitis, vti ex || sequenti epistola & ipsius || operis impressione || apparet.|| |
| 246 | 1 | |i Abweichender Titel |a NOVVM Testamentum Graecè & Latinè. De.Erasmo Roterodamo interprete. CVM SVMMARIIS,CONcordantijs & explicationibus difficiliorum vocabulorum, & alijs in hac editione praestitis, vti ex sequenti epistola & ipsius operis impressione apparet. | |
| 246 | 1 | |i Abweichender Titel |a Novum Testamentum | |
| 246 | 3 | 0 | |a Biblia, NT. |
| 246 | 3 | 3 | |a Novum Testamentum |
| 246 | 3 | 3 | |a NOVVM Testamentum Graecè & Latinè. De.Erasmo Roterodamo interprete. CVM SVMMARIIS,CONcordantijs & explicationibus difficiliorum vocabulorum, & alijs in hac editione praestitis, vti ex sequenti epistola & ipsius operis impressione apparet. |
| 264 | 1 | |a Straßburg |b Rihel, Theodosius |c 1598 | |
| 300 | |a [368] Bl. |b Titeleinfassung, Ill. (Holzschn.) |c 8° | ||
| 336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
| 337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
| 338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
| 500 | |a Beiträger: Rihel, Theodosius | ||
| 500 | |a Fingerprint nach Ex. der SBB | ||
| 500 | |a Vorlageform der Veröffentlichungsangabe: ARGENTORATI.|| Excud .Theodosius Rihelius.||[um 1598] | ||
| 510 | 3 | |a WLB Bibelslg. C175 | |
| 689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4113791-7 |0 (DE-627)105826847 |0 (DE-576)20947937X |2 gnd |a Griechisch |
| 689 | 0 | 1 | |d u |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |q ARK |2 gnd |p Neues Testament |
| 689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4059758-1 |0 (DE-627)104131446 |0 (DE-576)209132159 |2 gnd |a Theologie |
| 689 | 0 | 3 | |d s |0 (DE-588)4015950-4 |0 (DE-627)104675314 |0 (DE-576)20891434X |2 gnd |a Exegese |
| 689 | 0 | 4 | |d s |0 (DE-588)4135180-0 |0 (DE-627)105667005 |0 (DE-576)209658614 |2 gnd |a Bibelwissenschaft |
| 689 | 0 | |5 (DE-627) | |
| 700 | 1 | |e Bearbeiter |0 (DE-588)118530666 |0 (DE-627)133774791 |0 (DE-576)16087405X |4 edt |a Erasmus, Desiderius |d 1466-1536 | |
| 700 | 1 | |e BeiträgerIn |0 (DE-588)122875699 |0 (DE-627)082208956 |0 (DE-576)166035270 |4 ctb |a Rihel, Theodosius |d 15XX-1608 | |
| 751 | |a Straßburg |4 pup | ||
| 776 | 0 | 8 | |i Elektronische Reproduktion |d München : Bayerische Staatsbibliothek, 2012 |o urn:nbn:de:bvb:12-bsb10205721-6 |
| 776 | 0 | 8 | |i Elektronische Reproduktion |d München : Bayerische Staatsbibliothek, 2024 |o urn:nbn:de:bvb:12-bsb11921618-1 |
| 856 | 4 | 1 | |u http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb10205721-6 |x Resolving-System |z // Exemplar mit der Signatur꞉ München, Bayerische Staatsbibliothek -- Res/B.gr. 27 |z kostenfrei |7 0 |
| 856 | 4 | 1 | |u http://mdz-nbn-resolving.de/urn:nbn:de:bvb:12-bsb11921618-1 |x Resolving-System |z // Exemplar mit der Signatur꞉ Coburg, Landesbibliothek -- Cas A 524 |z kostenfrei |7 0 |
| 935 | |a mteo | ||
| 935 | |e WLB Bibelslg. C175 | ||
| 936 | b | k | |a 11.31 |j Bibeltext |j Bibelübersetzungen |q ARK |0 (DE-627)10641528X |
| 936 | b | k | |a 11.44 |j Neues Testament |q ARK |0 (DE-627)106404326 |
| 951 | |a BO | ||
| BIB | |a 1 | ||
| ELC | |b 1 | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 4942412811 | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 567860280 | ||
| LOK | |0 005 20260325093408 | ||
| LOK | |0 008 260325||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 040 |a DE-Tue135 |c DE-627 |d DE-Tue135 | ||
| LOK | |0 092 |o n | ||
| LOK | |0 852 |a DE-Tue135 | ||
| LOK | |0 852 1 |9 00 | ||
| LOK | |0 866 |x SPQUE#VD (Historische deutsche Nationalbibliographie)#SPSAM#VD16 | ||
| LOK | |0 935 |a ixvd |a ixv6 | ||
| LOK | |0 939 |a 2026-03-25 |b l01 | ||
| OAS | |a 1 | ||
| ORI | |a TA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
| REF | |a Neutestamentliches Griechisch,Neutestamentliche Theologie,Neutestamentliche Wissenschaft | ||
| STA | 0 | 0 | |a Biblical studies,Exegesis,Greek language,Ancient Greek language,Classical Greek language,Koine-Greek language,Theology,Theology |
| STB | 0 | 0 | |a Exégèse,Grec,Science biblique,Théologie,Théologie |
| STC | 0 | 0 | |a Exegesis,Griego,Teología,Teología |
| STD | 0 | 0 | |a Esegesi,Esegesi biblica,Greco,Teologia,Teologia |
| STE | 0 | 0 | |a 圣经研究,希腊语,希腊文,注释,诠释,解经,神学家 |
| STF | 0 | 0 | |a 希臘語,希臘文,注釋,詮釋,解經,神學家,聖經研究 |
| STG | 0 | 0 | |a Exegese,Grego,Teologia,Teologia |
| STH | 0 | 0 | |a Библеистика,Богословие (мотив),Богословие,Греческий (язык),Экзегетика |
| STI | 0 | 0 | |a Βιβλική ερμηνεία,Ελληνική γλώσσα,Εξηγητική,Ερμηνευτική,Θεολογία (μοτίβο),Θεολογία |
| SUB | |a BIB | ||
| SYG | 0 | 0 | |a Altgriechisch,Klassisches Griechisch,Hellenisch , Centenary translation of the New Testament,Bibel,Neues Testament,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Die Botschaft Gottes,Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.,Uus Testament , Christliche Theologie , Bibelauslegung,Bibelexegese,Biblische Auslegung,Bibelinterpretation,Biblische Exegese,Schriftauslegung |