Meaning in Translation

Guardado en:  
Detalles Bibliográficos
Otros Autores: Lewandowska-Tomaszczyk, Barbara 1942- (Editor)
Tipo de documento: Print Libro
Lenguaje:Inglés
Servicio de pedido Subito: Pedir ahora.
Verificar disponibilidad: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Publicado: Frankfurt, M. Berlin [u.a.] Lang 2010
En: Łódź studies in language (19)
Año: 2010
Críticas:[Rezension von: Meaning in Translation] (2011) (Vries, Lourens de, 1955 -)
Colección / Revista:Łódź studies in language 19
(Cadenas de) Palabra clave estándar:B Ciencia de la traducción
B Traducción / Semántica
Otras palabras clave:B Translating and interpreting Congresses
B Colección de artículos
Acceso en línea: Inhaltsverzeichnis (Verlag)

MARC

LEADER 00000cam a2200000 c 4500
001 620825952
003 DE-627
005 20250326181539.0
007 tu
008 100310s2010 gw ||||| 00| ||eng c
010 |a  2010502122 
015 |a 10,N10  |2 dnb 
015 |a 10,A20  |2 dnb 
016 7 |a 1000499022  |2 DE-101 
020 |a 9783631601051  |c Pp. : EUR 79.80 (DE), EUR 82.10 (AT), sfr 116.00 (freier Pr.)  |9 978-3-631-60105-1 
024 3 |a 9783631601051 
035 |a (DE-627)620825952 
035 |a (DE-576)347748430 
035 |a (DE-599)DNB1000499022 
035 |a (OCoLC)845665467 
035 |a (OCoLC)624469851 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rakwb 
041 |a eng 
044 |c XA-DE-HE  |c XA-CH  |c XA-BE  |c XA-AT 
050 0 |a PN241 
082 0 |a 400  |q BSZ 
082 0 |a 418.02 
082 0 4 |a 400 
084 |a 1  |2 ssgn 
084 |a ES 700  |2 rvk  |0 (DE-625)rvk/27876: 
084 |a 17.45  |2 bkl 
084 |a 18.00  |2 bkl 
090 |a a 
245 0 0 |a Meaning in Translation  |c Barbara Lewandowska-Tomaszczyk ... (eds.) 
264 1 |a Frankfurt, M.  |a Berlin [u.a.]  |b Lang  |c 2010 
300 |a 480 S.  |b Ill., graph. Darst  |c 210 mm x 148 mm 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a ohne Hilfsmittel zu benutzen  |b n  |2 rdamedia 
338 |a Band  |b nc  |2 rdacarrier 
490 1 |a Łódź studies in language  |v Vol. 19 
500 |a Literaturangaben 
583 1 |a Archivierung prüfen  |c 20240324  |f DE-4165  |z 1  |2 pdager 
583 1 |a Archivierung/Langzeitarchivierung gewährleistet  |c 20240722  |f NI-LastCopies  |x XA-DE-NI  |z Potenzieller Alleinbesitz Niedersachsen  |2 pdager  |5 DE-89 
601 |a Translation 
650 0 |a Translating and interpreting  |v Congresses 
655 7 |a Aufsatzsammlung  |0 (DE-588)4143413-4  |0 (DE-627)105605727  |0 (DE-576)209726091  |2 gnd-content 
689 0 0 |d s  |0 (DE-588)4438228-5  |0 (DE-627)223476714  |0 (DE-576)212446908  |2 gnd  |a Übersetzungswissenschaft 
689 0 |5 DE-101 
689 1 0 |d s  |0 (DE-588)4061418-9  |0 (DE-627)104221534  |0 (DE-576)209139684  |2 gnd  |a Übersetzung 
689 1 1 |d s  |0 (DE-588)4054490-4  |0 (DE-627)104649615  |0 (DE-576)209109033  |2 gnd  |a Semantik 
689 1 |5 (DE-627) 
700 1 |e Hrsg.  |0 (DE-588)129013749  |0 (DE-627)387769471  |0 (DE-576)173032281  |4 edt  |a Lewandowska-Tomaszczyk, Barbara  |d 1942- 
787 0 8 |i Rezensiert in  |a Vries, Lourens de, 1955 -   |t [Rezension von: Meaning in Translation]  |d 2011  |w (DE-627)1776878205 
830 0 |a Łódź studies in language  |v 19  |9 19  |w (DE-627)510822142  |w (DE-576)086472909  |w (DE-600)2232628-5  |x 1437-5281  |7 am 
856 4 2 |u http://d-nb.info/1000499022/04  |m B:DE-101  |q application/pdf  |v 20130501  |x Verlag  |3 Inhaltsverzeichnis 
935 |a BIIN 
935 |i sf 
935 |i Blocktest 
936 r v |a ES 700  |b Allgemeines  |k Allgemeine und vergleichende Sprach- und Literaturwissenschaft. Indogermanistik. Außereuropäische Sprachen und Literaturen  |k Spezialbereiche der allgemeinen Sprachwissenschaft  |k Angewandte Sprachwissenschaft  |k Sprach- und Redeschulung, allgemein  |k Übersetzung  |k Allgemeines  |0 (DE-627)1271326396  |0 (DE-625)rvk/27876:  |0 (DE-576)201326396 
936 b k |a 17.45  |j Übersetzungswissenschaft  |0 (DE-627)106416987 
936 b k |a 18.00  |j Einzelne Sprachen und Literaturen allgemein  |0 (DE-627)106405403 
951 |a BO 
ACO |a 1 
BIB |a 1 
ELC |b 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4190014176 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 620825952 
LOK |0 005 20220919154647 
LOK |0 008 220919||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 040   |a DE-Tue135-1  |c DE-627  |d DE-Tue135-1 
LOK |0 852   |a DE-Tue135-1 
LOK |0 852 1  |m p  |9 00 
LOK |0 852 2  |b Translationswissenschaften, Freihand: ÜA/MEA  |9 00 
LOK |0 8564   |u https://bibsearch.uibk.ac.at/AC08058392 
LOK |0 935   |a inmo 
LOK |0 938   |k p 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
REL |a 1 
STA 0 0 |a Semantics,Semasiology,Meaning theory,General semantics,Translation science,Science of translation,Translation,Translations 
STB 0 0 |a Sémantique,Sémantique générale,Traduction,Traductions,Traductologie,Science de la traduction,Science de la traduction 
STC 0 0 |a Ciencia de la traducción,Semántica,Traducción 
STD 0 0 |a Scienza della traduzione,Scienze della traduzione,Scienze della traduzione,Sematica,Traduzione 
STE 0 0 |a 翻译,翻译学,语义学 
STF 0 0 |a 翻譯,翻譯學,語義學 
STG 0 0 |a Ciência da tradução,Semântica,Tradução 
STH 0 0 |a Перевод (лингвистика),Переводоведение,Семантика 
STI 0 0 |a Επιστήμη της μετάφρασης,Μετάφραση,Σημασιολογία 
SUB |a BIB  |a REL 
SYG 0 0 |a Translationswissenschaft,Translatologie , Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Bedeutungslehre,Allgemeine Semantik,Allgemeinsemantik