|
|
|
|
| LEADER |
00000caa a22000002c 4500 |
| 001 |
831697695 |
| 003 |
DE-627 |
| 005 |
20220720104009.0 |
| 007 |
tu |
| 008 |
160405s1985 xx ||||| 00| ||eng c |
| 035 |
|
|
|a (DE-627)831697695
|
| 035 |
|
|
|a (DE-576)463657780
|
| 035 |
|
|
|a (DE-599)GBV831697695
|
| 040 |
|
|
|a DE-627
|b ger
|c DE-627
|e rakwb
|
| 041 |
|
|
|a eng
|
| 084 |
|
|
|a 1
|2 ssgn
|
| 100 |
1 |
|
|0 (DE-588)113997655
|0 (DE-627)595583466
|0 (DE-576)168824361
|4 aut
|a Parker, David C.
|d 1953-
|
| 109 |
|
|
|a Parker, David C. 1953-
|a Parker, D. C. 1953-
|a Parker, David Charles 1953-
|a Parker, D.C. 1953-
|a Parker, David 1953-
|
| 245 |
1 |
4 |
|a The translation of "un" in the Old Latin Gospels
|c D.C. Parker
|
| 264 |
|
1 |
|c 1985
|
| 336 |
|
|
|a Text
|b txt
|2 rdacontent
|
| 337 |
|
|
|a ohne Hilfsmittel zu benutzen
|b n
|2 rdamedia
|
| 338 |
|
|
|a Band
|b nc
|2 rdacarrier
|
| 601 |
|
|
|a Translation
|
| 652 |
|
|
|a HC
|
| 689 |
0 |
0 |
|d u
|0 (DE-588)4041771-2
|0 (DE-627)106217658
|0 (DE-576)209046724
|a Bibel
|2 gnd
|p Neues Testament
|
| 689 |
0 |
1 |
|d s
|0 (DE-588)4117192-5
|0 (DE-627)104297603
|0 (DE-576)209507861
|2 gnd
|a Textgeschichte
|
| 689 |
0 |
|
|5 (DE-627)
|
| 773 |
0 |
8 |
|i In
|t New Testament studies
|d Cambridge [u.a.] : Cambridge Univ. Press, 1954
|g 31(1985), 2, Seite 252-276
|w (DE-627)12949528X
|w (DE-600)207162-9
|w (DE-576)01489324X
|x 0028-6885
|7 nnas
|
| 773 |
1 |
8 |
|g volume:31
|g year:1985
|g number:2
|g pages:252-276
|
| 935 |
|
|
|a mteo
|a BIIN
|
| 935 |
|
|
|i Blocktest
|
| 951 |
|
|
|a AR
|
| BIB |
|
|
|a 1
|
| ELC |
|
|
|b 1
|
| ITA |
|
|
|a 1
|t 1
|
| LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
| LOK |
|
|
|0 001 3309023052
|
| LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
| LOK |
|
|
|0 004 831697695
|
| LOK |
|
|
|0 005 20160405102628
|
| LOK |
|
|
|0 008 160404||||||||||||||||ger|||||||
|
| LOK |
|
|
|0 040
|a DE-Tue135
|c DE-627
|d DE-Tue135
|
| LOK |
|
|
|0 092
|o n
|
| LOK |
|
|
|0 852
|a DE-Tue135
|
| LOK |
|
|
|0 852 1
|9 00
|
| LOK |
|
|
|0 935
|a ixzs
|a ixmi
|
| LOK |
|
|
|0 000 xxxxxcx a22 zn 4500
|
| LOK |
|
|
|0 001 3309023060
|
| LOK |
|
|
|0 003 DE-627
|
| LOK |
|
|
|0 004 831697695
|
| LOK |
|
|
|0 005 20190311182313
|
| LOK |
|
|
|0 008 190311||||||||||||||||ger|||||||
|
| LOK |
|
|
|0 035
|a (DE-Tue135-1)26372
|
| LOK |
|
|
|0 040
|a DE-Tue135-1
|c DE-627
|d DE-Tue135-1
|
| LOK |
|
|
|0 852
|a DE-Tue135-1
|
| LOK |
|
|
|0 852 1
|c FTHNT097716/31/PRD
|m p
|9 00
|
| LOK |
|
|
|0 852 2
|b Z 4/546
|9 00
|
| LOK |
|
|
|0 935
|a iZSA
|
| LOK |
|
|
|0 936ln
|0 1442044136
|a HC
|
| LOK |
|
|
|0 938
|k p
|
| ORI |
|
|
|a SA-MARC-ixtheoa001.raw
|
| STA |
0 |
0 |
|a Text history,Text tradition,Tradition,Textual tradition
|
| STB |
0 |
0 |
|a Histoire du texte
|
| STC |
0 |
0 |
|a Historia textual
|
| STD |
0 |
0 |
|a Storia del testo
|
| STE |
0 |
0 |
|a 文本历史
|
| STF |
0 |
0 |
|a 文本歷史
|
| STG |
0 |
0 |
|a História textual
|
| STH |
0 |
0 |
|a История текста
|
| STI |
0 |
0 |
|a Ιστορία κειμένου
|
| SUB |
|
|
|a BIB
|
| SYG |
0 |
0 |
|a Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Centenary translation of the New Testament,Bibel,Neues Testament,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Die Botschaft Gottes,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.,Uus Testament , Textüberlieferung,Überlieferung,Überlieferungsgeschichte,Text
|