Ein Meilenstein der Hebraistik: der "Sefer ha-Bachur" Elia Levitas in Sebastian Münsters Übersetzung und Edition
Cover -- Titel -- Impressum -- Vorwort -- Inhalt -- 1 Einleitung -- 1.1 Forschungsstand und Aufgabenstellung -- 1.2 Methodisches Vorgehen -- 2 Entwicklung und Stand der Hebraistik bis zur Entstehung der Grammatica Hebraica Absolutissima -- 2.1 Die jüdische Hebraistik bis zum 16. Jahrhundert -- 2.2 D...
Summary: | Cover -- Titel -- Impressum -- Vorwort -- Inhalt -- 1 Einleitung -- 1.1 Forschungsstand und Aufgabenstellung -- 1.2 Methodisches Vorgehen -- 2 Entwicklung und Stand der Hebraistik bis zur Entstehung der Grammatica Hebraica Absolutissima -- 2.1 Die jüdische Hebraistik bis zum 16. Jahrhundert -- 2.2 Die Herausbildung der christlichen Hebraistik -- 3 Elia Levita, Sebastian Münster und ihr Verhältnis zueinander -- 3.1 Zur Biographie Elia Levitas -- 3.2 Zur Biographie Sebastian Münsters -- 3.3 Elia Levita und Sebastian Münster - eine interreligiöse Begegnung? -- 4 Sebastian Münster als Übersetzer und Editor -- 4.1 Sebastian Münster zwischen Übersetzertreue und -freiheit -- 4.2 Exkurs: Das Sprach- und Übersetzungsverständnis Münsters und Luthers im Vergleich -- 5 Textgrundlage und -geschichte -- 5.1 Die Entstehung des Sefer ha-Bachur -- 5.2 Der Weg zur Übersetzung und Edition durch Sebastian Münster -- 6 Übersetzung des hebräischen und des lateinischen Textes der Grammatica Hebraica Absolutissima nebst Kommentarapparat -- 6.1 [Erste] Vorrede Sebastian Münsters -- 6.2 Grundlegende Einführung in die hebräische Sprache -- 6.3 Eine kurze Erklärung aller Buchstaben und Silben der Servilen, in deren vollständiger Kenntnis nahezu die gesamte hebräische Grammatik besteht. -- 6.4 Zwischentitelblatt -- 6.5 Lieder des Autors -- 6.6 Vorrede Elia Levitas -- 6.7 [Zweite] Vorrede Sebastian Münsters -- 6.8 Die erste Rede -- 6.9 Die zweite Rede -- 6.10 Die dritte Rede -- 6.11 Die vierte Rede -- 6.12 Kompendium der hebräischen Akzente -- 6.13 Konjugationstafel -- 6.14 Deklinationstafel -- 7 Die Wahrnehmung von Judentum und Christentum -- 7.1 In Elia Levitas Sefer ha-Bachur -- 7.2 In Sebastian Münsters Edition -- 7.3 Schnittstellen und Konfliktpotentiale für die Arbeit mit der Edition -- 8 Die Bedeutung der Bibel -- 8.1 In Elia Levitas Sefer ha-Bachur 8.2 In Sebastian Münsters Edition -- 8.3 Vergleich des Umgangs mit der Bibel in der jüdischen und der christlichen Edition -- 9 Das didaktische Konzept -- 9.1 In Elia Levitas Sefer ha-Bachur -- 9.2 In Sebastian Münsters Edition -- 9.3 Vergleich der beiden didaktischen Konzepte -- 10 Die Wirkungs- und Rezeptionsgeschichte -- 10.1 Der Sefer ha-Bachur -- 10.2 Die Grammatica Hebraica Absolutissima -- 10.3 Exkurs: Die Grammatica Hebraica Absolutissima in Rostock -- 11 Resümee -- Abkürzungsverzeichnis -- Hinweise zur Transkription des Hebräischen -- Glossar grammatischer Fachtermini -- Literaturverzeichnis -- Bibelstellen -- Sachregister -- Personenregister -- Ortsregister |
---|---|
ISBN: | 3374056822 |