And the Streams of Rome Will Be Turned into Pitch Attitudes towards Rome in European Versions of Targum Jonathan
This study focuses on the appropriation of Biblical doom saying to the city of Rome in Targum Jonathan. After discussing the phenomenon of anti-Roman utterances within Jewish exegesis, we will examine seven Targum verses that mention Rome. The appearance, modifications and disappearance of reference...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Electronic Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Brill
2012
|
In: |
Aramaic studies
Year: 2012, Volume: 10, Issue: 1, Pages: 125-143 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Translation
/ Problem
/ Targum
|
Further subjects: | B
Targum Jonathan
Rome
censorship
manuscripts
Polyglot Bibles
Rabbinic Bibles
|
Online Access: |
Volltext (lizenzpflichtig) |
Parallel Edition: | Non-electronic
|
Summary: | This study focuses on the appropriation of Biblical doom saying to the city of Rome in Targum Jonathan. After discussing the phenomenon of anti-Roman utterances within Jewish exegesis, we will examine seven Targum verses that mention Rome. The appearance, modifications and disappearance of references to Rome are shown in Medieval manuscripts representing Targum Jonathan’s various textual branches and in early modern printed editions of the Rabbinic Bibles and the Polyglot Bibles. When transmitting such anti-Roman Targum verses, Christian Hebraists faced tension, as will be demonstrated, between loyalty to the Church’s capital city and academic integrity, which demanded compliance with the Aramaic consonantal text. We will therefore also show their, at times, creative solutions. |
---|---|
ISSN: | 1745-5227 |
Contains: | In: Aramaic studies
|
Persistent identifiers: | DOI: 10.1163/17455227-0101007 |