Syriac Christological Dialogues and the Transmission of Theodotus of Ancyra’s Contra Nestorium
This article analyses the context of the Syriac translation of a refutation of Nestorian excerpts attributed to Theodotus of Ancyra and preserved (with lacunae) in Ms. British Library Add. 17,148, and compares the work with the transmission and translation of the texts attributed to him. The article...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Electronic Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Brill
2016
|
In: |
Aramaic studies
Year: 2016, Volume: 14, Issue: 2, Pages: 118-133 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Dialogue
/ Invective
/ Christology
/ Controversy
/ Theodotus, Ancyranus -445
/ Cyrillus, Alexandrinus 380-444
/ Syriac language
/ Greek language
/ Translation
|
IxTheo Classification: | KAB Church history 30-500; early Christianity KBL Near East and North Africa NBF Christology |
Further subjects: | B
Dialogue
invective
soghyatha
Christological controversy
Theodotus of Ancyra
Cyril of Alexandria
Syriac translation of Greek
|
Online Access: |
Volltext (lizenzpflichtig) |
Summary: | This article analyses the context of the Syriac translation of a refutation of Nestorian excerpts attributed to Theodotus of Ancyra and preserved (with lacunae) in Ms. British Library Add. 17,148, and compares the work with the transmission and translation of the texts attributed to him. The article examines the reception of Cyrillian dialogues as a form of anti-Nestorian invective in Greek, Syriac and Arabic literary communities, and discusses the possibly concomitant composition of soghyatha such as that ‘of Cyril and Nestorius’ in Syriac intellectual cultures. |
---|---|
ISSN: | 1745-5227 |
Contains: | In: Aramaic studies
|
Persistent identifiers: | DOI: 10.1163/17455227-01402004 |