Zur Bestimmung des Interrogativpartikels mḗ in Joh 7:35

Zur Bestimmung des Interrogativpartikels μή in Joh 7:35

The question of who could be meant by the Greeks in John 7:35 and who is uttering the question of John 7:35 is puzzling. In this context, the fact that the Greeks in John 12:20 are mentioned in the narrative text of John’s Gospel, while they occur in John 7:35 within a direct speech of the Jews, was...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Swoboda, Ulrike 1983- (Author)
Format: Electronic Article
Language:German
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Brill 2016
In: Novum Testamentum
Year: 2016, Volume: 58, Issue: 2, Pages: 135-154
IxTheo Classification:HC New Testament
Further subjects:B John 7:35 interrogatory particle gentile mission
B Bible. Johannesevangelium 7,35
Online Access: Volltext (kostenfrei)
Volltext (lizenzpflichtig)
Description
Summary:The question of who could be meant by the Greeks in John 7:35 and who is uttering the question of John 7:35 is puzzling. In this context, the fact that the Greeks in John 12:20 are mentioned in the narrative text of John’s Gospel, while they occur in John 7:35 within a direct speech of the Jews, was given little attention in the past. It seems possible to argue that the question in 7:35 is an open question without determination as to the answer (μή haesitativum). In this case 7:35 should not any more be used as hinting at a mission among gentiles.
ISSN:1568-5365
Contains:In: Novum Testamentum
Persistent identifiers:DOI: 10.1163/15685365-12341505