The Accentuation of Three-Word ‘ כִּי Clauses’ Ending with Silluq and Atnaḥ
In several verses in the Hebrew Bible the Atnaḥ is preceded by two conjunctives. In these cases both words preceding the Atnaḥ are accented by Munaḥ. This uncommon pattern Munaḥ–Munaḥ–Atnaḥ almost always begins with the word כִּי, as can be seen in the clause כִּ֣י ט֣וֹב פָּתָ֑ר (Gen 40:16). In this...
| Nebentitel: | The Accentuation of Three-Word 'ki Clauses' Ending with Silluq and Atnaḥ |
|---|---|
| 1. VerfasserIn: | |
| Medienart: | Elektronisch Aufsatz |
| Sprache: | Englisch |
| Verfügbarkeit prüfen: | HBZ Gateway |
| Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
| Veröffentlicht: |
2015
|
| In: |
Vetus Testamentum
Jahr: 2015, Band: 65, Heft: 3, Seiten: 414-423 |
| normierte Schlagwort(-folgen): | B
Bibel. Altes Testament
/ Hebräisch
/ Konjunktion
/ kî (Morphem)
/ Satz
/ Akzentuierung
|
| IxTheo Notationen: | HB Altes Testament |
| weitere Schlagwörter: | B
accents
accentuation
particles
clause
conjunctive
disjunctive
|
| Online-Zugang: |
Volltext (Verlag) |
| Zusammenfassung: | In several verses in the Hebrew Bible the Atnaḥ is preceded by two conjunctives. In these cases both words preceding the Atnaḥ are accented by Munaḥ. This uncommon pattern Munaḥ–Munaḥ–Atnaḥ almost always begins with the word כִּי, as can be seen in the clause כִּ֣י ט֣וֹב פָּתָ֑ר (Gen 40:16). In this paper I examine and clarify some prosodic rules concerning the uncommon as well as the common accentuation of three-word ‘כִּי clauses’ ending with Atnaḥ and Silluq. |
|---|---|
| Physische Details: | Online-Ressource |
| ISSN: | 1568-5330 |
| Enthält: | In: Vetus Testamentum
|
| Persistent identifiers: | DOI: 10.1163/15685330-12301202 |