On Lips and Tongues in Ancient Hebrew
This article traces the semantic development of the words śāp̄ah ‘lip’ and lāšon ‘tongue’ through Biblical, Late Biblical, Qumran, and Mishnaic Hebrew. Two semantic changes occupy the focus of this analysis: First, by the time of Mishnaic Hebrew, śāp̄ah had lost its meanings related to the lip’s ass...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Electronic Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
2016
|
In: |
Vetus Testamentum
Year: 2016, Volume: 66, Issue: 1, Pages: 66-77 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Old Testament
/ Dead Sea scrolls, Qumran Scrolls
/ Mishnah
/ Hebrew language
/ Noun
/ śafah
/ lashon
/ Semantics
|
IxTheo Classification: | BH Judaism HB Old Testament HD Early Judaism |
Further subjects: | B
Ancient Hebrew
semantics
lip
tongue
|
Online Access: |
Volltext (Verlag) |
Parallel Edition: | Non-electronic
|
Summary: | This article traces the semantic development of the words śāp̄ah ‘lip’ and lāšon ‘tongue’ through Biblical, Late Biblical, Qumran, and Mishnaic Hebrew. Two semantic changes occupy the focus of this analysis: First, by the time of Mishnaic Hebrew, śāp̄ah had lost its meanings related to the lip’s association with talking, so that it should not be translated ‘speech’ in ambiguous contexts. Second, the semantic widening of lāšon to include the meaning ‘speech’ began to take place in Biblical Hebrew in the context of words from the realm of deceit. |
---|---|
Physical Description: | Online-Ressource |
ISSN: | 1568-5330 |
Contains: | In: Vetus Testamentum
|
Persistent identifiers: | DOI: 10.1163/15685330-12301224 |