The Harklean Syriac and the Development of the Byzantine Text: A Historical Test for the Coherence-Based Genealogical Method (cbgm)
The Syriac translation of the New Testament produced by Thomas of Harkel in ad 616 provides a rich source for studying the transmission of the Greek New Testament. In this case, its relationship to the Byzantine text in the Catholic Epistles is used to test the results of the Coherence-Based Genealo...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Electronic Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
Published: |
2018
|
In: |
Novum Testamentum
Year: 2018, Volume: 60, Issue: 2, Pages: 183-200 |
Further subjects: | B
Textual Criticism
Harklean Syriac
Byzantine text
stemmatics
coherence-based genealogical method
NA28
UBS5
Catholic Epistles
|
Online Access: |
Volltext (lizenzpflichtig) |
Parallel Edition: | Non-electronic
|
Summary: | The Syriac translation of the New Testament produced by Thomas of Harkel in ad 616 provides a rich source for studying the transmission of the Greek New Testament. In this case, its relationship to the Byzantine text in the Catholic Epistles is used to test the results of the Coherence-Based Genealogical Method (cbgm), a new computerized tool being used to edit the standard editions of the Greek New Testament (NA28/UBS5). Against claims that the cbgm is not useful for understanding textual history, this study shows that, when used carefully, it can provide valuable clarity to our understanding. The results of this test have implications for the cbgm, for the textual worth of the Byzantine text, and for how all “texts” are related and evaluated. |
---|---|
Physical Description: | Online-Ressource |
ISSN: | 1568-5365 |
Contains: | Enthalten in: Novum Testamentum
|
Persistent identifiers: | DOI: 10.1163/15685365-12341595 |