Slavonic Apocrypha: The Main Problems with Their Textual History (a Philological Perspective)
On one hand, Slavonic Apocrypha share the same characteristics with the other Old Slavonic Literature. But on the other, they had their own peculiarities in terms of the process of translating, editing and copying the text during its existence in Slavonic version. Consequently, while some of the pro...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Electronic Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Brill
2018
|
In: |
Scrinium
Year: 2018, Volume: 14, Issue: 1, Pages: 318-327 |
IxTheo Classification: | HB Old Testament KAA Church history KBK Europe (East) |
Further subjects: | B
Old Testament Pseudepigrapha
Slavonic Apocrypha
textual history
2 Enoch
|
Online Access: |
Volltext (Verlag) |
Summary: | On one hand, Slavonic Apocrypha share the same characteristics with the other Old Slavonic Literature. But on the other, they had their own peculiarities in terms of the process of translating, editing and copying the text during its existence in Slavonic version. Consequently, while some of the problems of their textual history might be common to the rest of the Slavonic Translated Literature, others are peculiar to themselves alone. This paper presents certain problems that need to be resolved when reconstructing the textual history of a Slavonic Apocryphon. The resulting analysis is based on research into different Slavonic Apocrypha, among them the enigmatic 2 Enoch. |
---|---|
ISSN: | 1817-7565 |
Contains: | In: Scrinium
|
Persistent identifiers: | DOI: 10.1163/18177565-00141P21 |