El prólogo a la Nueva traslación y interpretación española de los cuatro sacrosantos Evangelios de Jesu Christo de fray Juan de Robles: edición y estudio

A mediados del siglo XVI, Juan de Robles realizó una traducción comentada de los cuatro Evangelios. Su proyecto es excepcional por la calidad de su traducción y, sobre todo, porque se propone comentar integralmente en castellano los Evangelios. Ofrecemos aquí una transcripción del prólogo, así como,...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Rabaey, Hélène 1975- (Author)
Format: Electronic Article
Language:Spanish
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Published: [2018]
In: Hispania sacra
Year: 2018, Volume: 70, Issue: 142, Pages: 481-494
IxTheo Classification:HC New Testament
KAH Church history 1648-1913; modern history
KBH Iberian Peninsula
KDB Roman Catholic Church
Further subjects:B Translation
B Prologue
B Evangelios
B Gospel
B Exégesis
B prólogo
B Exegesis
B Traducción
B Juan de Robles
Online Access: Volltext (doi)
Volltext (kostenfrei)
Description
Summary:A mediados del siglo XVI, Juan de Robles realizó una traducción comentada de los cuatro Evangelios. Su proyecto es excepcional por la calidad de su traducción y, sobre todo, porque se propone comentar integralmente en castellano los Evangelios. Ofrecemos aquí una transcripción del prólogo, así como, una breve introducción que señala las principales características del proyecto de Robles y los problemas que plantea tal obra cuyos comentarios permanecieron inéditos.
ISSN:1988-4265
Contains:Enthalten in: Hispania sacra
Persistent identifiers:DOI: 10.3989/hs.2018.033