Den Nye Aftale: oversaettelsen af Det Nye Testamente til nudansk
Resumé Det Danske Bibelselskab har som formål at sørge for, at så mange som muligt kan læse Bibelen på et sprog, de forstår. Derfor skal der regelmæssigt udarbejdes nye oversættelser til dansk, så vi ikke alene har tidssvarende oversættelser, men også tidssvarende oversættere. At oversætte fra et af...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | Danish |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Anis
2008
|
In: |
Dansk teologisk tidsskrift
Year: 2008, Volume: 71, Issue: 1, Pages: 50-54 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
New Testament
/ Translation
/ Danish language
|
IxTheo Classification: | HA Bible HC New Testament KBE Northern Europe; Scandinavia |
Further subjects: | B
Translation
B Bible B New Testament |
Summary: | Resumé Det Danske Bibelselskab har som formål at sørge for, at så mange som muligt kan læse Bibelen på et sprog, de forstår. Derfor skal der regelmæssigt udarbejdes nye oversættelser til dansk, så vi ikke alene har tidssvarende oversættelser, men også tidssvarende oversættere. At oversætte fra et af de bibelske sprog til dansk er ikke nogen nem opgave. Det kræver ikke alene gode sprogkundskaber, men også øvelse og fantasi. Det er derfor godt, at Bibelselskabet har givet yngre oversætteremulighed for at prøve kræfter med Det Nye Testamente. |
---|---|
ISSN: | 0105-3191 |
Contains: | In: Dansk teologisk tidsskrift
|