Text and context in Southern Peru: Himnos Sagrados de los Andes
Autore principale: | |
---|---|
Tipo di documento: | Stampa Articolo |
Lingua: | Inglese |
Verificare la disponibilità: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
Pubblicazione: |
2004
|
In: |
The bible translator
Anno: 2004, Volume: 55, Pagine: 375-389 |
(sequenze di) soggetti normati: | B
Traduzione
/ Problema
|
Notazioni IxTheo: | HA Bibbia |
Altre parole chiave: | B
Traduzione
B Bibel B Canto B Peru |
Edizione parallela: | Elettronico
|
MARC
LEADER | 00000caa a22000002c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1650384378 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20221026123741.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 190311s2004 xx ||||| 00| ||eng c | ||
035 | |a (DE-627)1650384378 | ||
035 | |a (DE-576)519413164 | ||
035 | |a (DE-599)BSZ519413164 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rakwb | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |a Mitchell, Bill |4 aut | |
245 | 1 | 0 | |a Text and context in Southern Peru: Himnos Sagrados de los Andes |
264 | 1 | |c 2004 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4061418-9 |0 (DE-627)104221534 |0 (DE-576)209139684 |a Übersetzung |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4035669-3 |0 (DE-627)10624650X |0 (DE-576)209013982 |a Lied |2 gnd |
651 | 7 | |0 (DE-588)4045312-1 |0 (DE-627)104189169 |0 (DE-576)209064633 |a Peru |2 gnd | |
652 | |a HA | ||
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4061418-9 |0 (DE-627)104221534 |0 (DE-576)209139684 |2 gnd |a Übersetzung |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4175771-3 |0 (DE-627)105361577 |0 (DE-576)209966009 |2 gnd |a Problem |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i In |t The bible translator |d London [u.a.] : Sage, 1950 |g 55(2004), Seite 375-389 |w (DE-627)129551619 |w (DE-600)219533-1 |w (DE-576)015005771 |x 2051-6770 |7 nnas |
773 | 1 | 8 | |g volume:55 |g year:2004 |g pages:375-389 |
776 | |i Erscheint auch als |n elektronische Ausgabe |w (DE-627)177687580X |k Electronic | ||
935 | |a BIIN | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3336772567 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1650384378 | ||
LOK | |0 005 20190311205359 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)153350 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c FTHNT098010/55/MLB |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Z 4/84 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iZSA | ||
LOK | |0 936ln |0 144204408X |a HA | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
REF | |a Bibelübersetzung | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible,Peru,Northern Peru,Problem,Song,Translation,Translations |
STB | 0 | 0 | |a Chanson,Problème,Traduction,Traductions |
STC | 0 | 0 | |a Canción,Problema,Traducción |
STD | 0 | 0 | |a Canto,Canzone,Canzone,Problema,Traduzione |
STE | 0 | 0 | |a 歌曲,歌,翻译 |
STF | 0 | 0 | |a 歌曲,歌,翻譯,问题 |
STG | 0 | 0 | |a Canção,Problema,Tradução |
STH | 0 | 0 | |a Перевод (лингвистика),Песня,Проблема |
STI | 0 | 0 | |a Μετάφραση,Πρόβλημα,Τραγούδι |
SUB | |a BIB | ||
SYD | 0 | 0 | |a Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Itala,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel |
SYE | 0 | 0 | |a Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Sololied,Lieder,Musikalische Lyrik |
SYF | 0 | 0 | |a Peru , Perú,República del Perú,República de Perú,Pérou,República Peruana,Republik Peru,Piru |
SYG | 0 | 0 | |a Sprachübersetzung,Translation,Textübersetzung,Übersetzen,Übertragung,Sprachmitteln,Sprachmittlung , Problematik,Problemstellung,Problemfall |