To the Question of an Ethics of Bible Translation: Some Reflections in Relation to Septuagint Isaiah 6:1 and 19:25
The essay discusses two texts from Septuagint Isaiah-6:1 and 19:25- in dialogue with some concerns of recent discourses of Bible translation ethics. The main focus of the essay is the question of a translation's "loyalty" vis-à-vis source text, target language and culture, and other a...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Electronic Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
SA ePublications
[2018]
|
In: |
Old Testament essays
Year: 2018, Volume: 31, Issue: 3, Pages: 651-662 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Jesaja, Prophet
/ Ethics
/ Loyalty
/ Translation (Linguistics)
/ Bible. Jesaja 6,1
/ Bible. Jesaja 19,25
/ Old Testament
|
IxTheo Classification: | HB Old Testament HD Early Judaism |
Online Access: |
Volltext (kostenfrei) Volltext (kostenfrei) |
Summary: | The essay discusses two texts from Septuagint Isaiah-6:1 and 19:25- in dialogue with some concerns of recent discourses of Bible translation ethics. The main focus of the essay is the question of a translation's "loyalty" vis-à-vis source text, target language and culture, and other actors involved in the translation process. It is argued that the two case texts from Septuagint Isaiah offer different solutions; whereas 6:1 accentuates a concept already present in the Hebrew text, 19:25 thus offering a competing plot to that of the Hebrew text. |
---|---|
ISSN: | 2312-3621 |
Contains: | Enthalten in: Old Testament essays
|
Persistent identifiers: | DOI: 10.17159/2312-3621/2018/v31n3a14 HDL: 10520/EJC-13f7365b8c |