Language, Exegesis, and Creative Writing in Chronicles

The verb התחפש is well-known in the meaning "to disguise oneself", but this meaning does not seem to fit its context in 2 Chron 35:22. Why would Josiah disguise himself when going to battle with Necho? In this paper it will be argued that the verb was borrowed from the story on Micah ben Y...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Joosten, Jan 1959- (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Brill [2020]
In: Vetus Testamentum
Year: 2020, Volume: 70, Issue: 1, Pages: 55-66
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bible. Chronicle 2. 35,22 / Hebrew language / Verb / ḥpś / War / Velation / Equipment
IxTheo Classification:HB Old Testament
Further subjects:B Theological Interpretation
B Intertextuality
B pseudo-classicism
Online Access: Presumably Free Access
Volltext (lizenzpflichtig)
Volltext (lizenzpflichtig)
Description
Summary:The verb התחפש is well-known in the meaning "to disguise oneself", but this meaning does not seem to fit its context in 2 Chron 35:22. Why would Josiah disguise himself when going to battle with Necho? In this paper it will be argued that the verb was borrowed from the story on Micah ben Yimlah (1 Kgs 22:30) in the course of the Chronicler's reshaping of Josiah in the image of Ahab, but that its semantics reflect a later interpretation of some elements in that story. The later interpretation is attested independently in the Peshitta and the Vulgate where התחפש is rendered as "to arm oneself."
ISSN:1568-5330
Contains:Enthalten in: Vetus Testamentum
Persistent identifiers:DOI: 10.1163/15685330-12341422