עין גדי in Song of Songs 1,14
This study explores the possibility that עין גדי in Song of Songs 1,14 is not solely or merely a toponym, but may (also) be an allusive reference to the woman’s body, perhaps by wordplay (if not revocalization): 'ȇn gaddȋ, 'the eye/spring of my good fortune/delight'.
Main Author: | |
---|---|
Format: | Electronic Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Peeters
[2020]
|
In: |
Biblica
Year: 2020, Volume: 101, Issue: 1, Pages: 114-123 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Bible. Hoheslied 1,14
/ En-Gedi
/ Metaphor
/ Vineyard
/ Body
/ Woman
|
IxTheo Classification: | HB Old Testament |
Online Access: |
Volltext (lizenzpflichtig) |
Summary: | This study explores the possibility that עין גדי in Song of Songs 1,14 is not solely or merely a toponym, but may (also) be an allusive reference to the woman’s body, perhaps by wordplay (if not revocalization): 'ȇn gaddȋ, 'the eye/spring of my good fortune/delight'. |
---|---|
ISSN: | 2385-2062 |
Contains: | Enthalten in: Biblica
|
Persistent identifiers: | DOI: 10.2143/BIB.101.1.3287518 |