Asyl, Leviten und ein Altar: eine literarhistorische Analyse von Josua 20-22

In der vorliegenden Studie widmet sich Erasmus Gaß dem schwierigen Wachstum der Anhänge zum priesterlich geprägten Josuabuch in Jos 20–22. Der Abschnitt zu den Asyl- und Levitenstädten in Jos 20–21 weist einige sprachliche Besonderheiten auf, was diesen Textbereich von den Landverteilungstexten Jos...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Gaß, Erasmus 1971- (Author)
Corporate Author: Mohr Siebeck GmbH & Co. KG. Verlag
Format: Electronic Book
Language:German
Subito Delivery Service: Order now.
Check availability: HBZ Gateway
WorldCat: WorldCat
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Published: Tübingen Mohr Siebeck 2021
In: Forschungen zum Alten Testament (144)
Year: 2021
Reviews:[Rezension von: Gaß, Erasmus, 1971-, Asyl, Leviten und ein Altar : eine literarhistorische Analyse von Josua 20-22] (2024) (Bieberstein, Klaus, 1955 -)
Series/Journal:Forschungen zum Alten Testament 144
Standardized Subjects / Keyword chains:B Bible. Josua 20-22 / Journalistic editing / Theology
B Bible. Josua 20 / Bible. Josua 21 / Bible. Josua 22
B Bible. Josua 20 / City of refuge
B Bible. Josua 21 / Levite
B Bible. Josua 22 / Israel (Antiquity) / Altars / Cult
IxTheo Classification:HB Old Testament
Further subjects:B Literary criticism
B Theology
B Herrschaftslegitimation
B Josuabuch
B JHWH-König-Psalmen
B Hexateuch
B Redaktionsgeschichte
B Calendar (motif)
B Altes Testament
B Deuteronomistic Redaction
B Persische Zeit
Online Access: Volltext (lizenzpflichtig)
Volltext (lizenzpflichtig)
Volltext (lizenzpflichtig)
Parallel Edition:Non-electronic
Description
Summary:In der vorliegenden Studie widmet sich Erasmus Gaß dem schwierigen Wachstum der Anhänge zum priesterlich geprägten Josuabuch in Jos 20–22. Der Abschnitt zu den Asyl- und Levitenstädten in Jos 20–21 weist einige sprachliche Besonderheiten auf, was diesen Textbereich von den Landverteilungstexten Jos 13–19 abhebt. In der folgenden Erzählung Jos 22 wurden nicht nur deuteronomistische und priesterliche Idiome verwendet, sondern auch ein später, teils fehlerhafter Text zusammengestellt. Eine Verbindung von Jos 22 zu den deuteronomistisch geprägten Abschiedsreden in Jos 23–24 lässt sich ebenso wenig begründen wie die Suche nach einem älteren deuteronomistischen Kern. Offenbar arbeiteten viele Hände an Jos 20–22, worauf auch die Überschüsse und Abweichungen der LXX hinweisen. Erasmus Gaß zeigt, dass eine synchrone Beurteilung nicht nur das redaktionelle Wachstum ausblendet, sondern auch die verschiedenen Versuche der priesterlichen und deuteronomistischen Redaktoren, ihre theologischen Konzeptionen in die Texte einzutragen.
In this study, Erasmus Gaß analyzes the difficult growth of the appendices to the priestly part of Joshua. It seems that many hands were working on Jos 20–22, which is also indicated by the surpluses and deviations of the LXX. In this appendix, priestly and Deuteronomistic editors have tried to record their theological conceptions.
Physical Description:1 Online-Ressource (VIII, 304 Seiten)
ISBN:978-3-16-159831-9
Persistent identifiers:DOI: 10.1628/978-3-16-159831-9