Training Indigenous Bible Translators: A Comparison of Some Current Approaches and Programmes
The article discusses recent developments in the training of indigenous Bible translators. In a search for academically sound yet holistic and practice-oriented training, three training programmes are compared. Based on the common ground in approach and content and an awareness of recurring issues,...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Electronic Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
Published: |
2013
|
In: |
The Bible translator
Year: 2013, Volume: 64, Issue: 3, Pages: 342-361 |
Further subjects: | B
Adult learning
B translation training programme B practice-oriented B residential and distance learning B Contextualisation B formal and informal training B Modular B Holistic |
Online Access: |
Volltext (lizenzpflichtig) |
Summary: | The article discusses recent developments in the training of indigenous Bible translators. In a search for academically sound yet holistic and practice-oriented training, three training programmes are compared. Based on the common ground in approach and content and an awareness of recurring issues, closer collaboration of those involved in this field is proposed to reduce duplication of effort and seek best practices. The first meeting was the workshop “Training Bible Translators in Non-Western Contexts,” which took place in October 2013 in Dallas. |
---|---|
ISSN: | 2051-6789 |
Contains: | Enthalten in: The Bible translator
|
Persistent identifiers: | DOI: 10.1177/2051677013507219 |