Judging or Ruling the Twelve Tribes of Israel?: The Sense of Krínō in Matthew 19.28
Judging or Ruling the Twelve Tribes of Israel? The Sense of Κρίνω in Matthew 19.28
Commentators are divided about whether κρίνω in Matt 19.28 means “to judge” or “to rule.” This study seeks to discern its specific sense in this verse by exploring the semantic domains of the syntagmatic contexts in which κρίνω is used in the LXX, Philo, Josephus, and the New Testament (besides Matt...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Electronic Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
Published: |
2015
|
In: |
The Bible translator
Year: 2015, Volume: 66, Issue: 2, Pages: 138-150 |
Further subjects: | B
κρίνω
B Luke 22.30 B Intertextuality B literary context B syntagmatic context B Matt 19.28 B semantic domain B LXX B Daniel 7 |
Online Access: |
Volltext (lizenzpflichtig) |
Summary: | Commentators are divided about whether κρίνω in Matt 19.28 means “to judge” or “to rule.” This study seeks to discern its specific sense in this verse by exploring the semantic domains of the syntagmatic contexts in which κρίνω is used in the LXX, Philo, Josephus, and the New Testament (besides Matt 19.28; Luke 22.30) and by considering the intertextual and literary contexts of Matt 19.28. The study concludes that the sense of κρίνω in Matt 19.28 is “to judge” rather than “to rule.” |
---|---|
ISSN: | 2051-6789 |
Contains: | Enthalten in: The Bible translator
|
Persistent identifiers: | DOI: 10.1177/2051677015590813 |