To Be ‘An Out-of-the-Synagoguer’
Since J. Louis Martyn proposed that John reflected a two-level drama, there has been much criticism of his (anachronistic?) use of the Birkat Ha-Minim to explain the expulsion of Christians from the synagogue. Adele Reinhartz maintains that this is really a case of anti-synagogue propaganda on the p...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Electronic Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Sage
2021
|
In: |
Journal for the study of the New Testament
Year: 2021, Volume: 43, Issue: 3, Pages: 389-410 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
synagōgē
/ aposynagōgos
/ Identity
/ Bible. Johannesevangelium 9,22
/ Bible. Johannesevangelium 12,42
/ Bible. Johannesevangelium 16,2
/ Birkat ha-Minim
|
IxTheo Classification: | HC New Testament KAB Church history 30-500; early Christianity |
Online Access: |
Volltext (kostenfrei) |
Summary: | Since J. Louis Martyn proposed that John reflected a two-level drama, there has been much criticism of his (anachronistic?) use of the Birkat Ha-Minim to explain the expulsion of Christians from the synagogue. Adele Reinhartz maintains that this is really a case of anti-synagogue propaganda on the part of the evangelist. Yet, in all the exegetical discussion, one aspect which is rarely examined is the nominal form of ἀποσυνάγωγος (Jn 9.22; 12.42; 16.2a), a strange term which Bible translations have to turn into a verb. This label appears to come from a Greek-speaking Jewish milieu, and its negativity is re-appropriated by the author of this Christian text. Social identity research provides an insight into how a positive approach to stigmatizing labels can allow a community to thrive. This can be applied to ἀποσυνάγωγος in John, an insult which actually demonstrates the validity of one’s faith and identity. It is good to be a reject. |
---|---|
ISSN: | 1745-5294 |
Contains: | Enthalten in: Journal for the study of the New Testament
|
Persistent identifiers: | DOI: 10.1177/0142064X20973905 |