Can Loanwords Be Used to Date Biblical Texts, and If So, How?: Linguistic and Philological Perspectives : Papers forming part of the 2017 and 2018 SBL Linguistics and Biblical Hebrew Seminar
The question of whether or not biblical texts can be dated chronologically remains a lively topic of debate, and one important part of the conversation is the use of loanwords for dating biblical texts. This paper examines the philological relationship between lexical borrowings and the date of bibl...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Electronic Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
Published: |
2020
|
In: |
Journal for semitics
Year: 2020, Volume: 29, Issue: 2, Pages: 1-19 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Hebrew language
/ Bible
/ Loanword
/ Lexicography
/ Phonology
/ Morphology
|
IxTheo Classification: | HB Old Testament |
Further subjects: | B
Biblical Aramaic
B language contact B loanwords B Philology B linguistic dating of biblical texts B Biblical Hebrew |
Online Access: |
Volltext (lizenzpflichtig) |
MARC
LEADER | 00000caa a2200000 c 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1758990678 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20210912164116.0 | ||
007 | cr uuu---uuuuu | ||
008 | 210526s2020 xx |||||o 00| ||eng c | ||
024 | 7 | |a 10.25159/2663-6573/8461 |2 doi | |
035 | |a (DE-627)1758990678 | ||
035 | |a (DE-599)KXP1758990678 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
041 | |a eng | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |e VerfasserIn |0 (DE-588)1033247464 |0 (DE-627)740381598 |0 (DE-576)380832526 |4 aut |a Noonan, Benjamin J. |d 1981- | |
109 | |a Noonan, Benjamin J. 1981- | ||
245 | 1 | 0 | |a Can Loanwords Be Used to Date Biblical Texts, and If So, How? |b Linguistic and Philological Perspectives : Papers forming part of the 2017 and 2018 SBL Linguistics and Biblical Hebrew Seminar |c Benjamin J. Noonan |
264 | 1 | |c 2020 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a Computermedien |b c |2 rdamedia | ||
338 | |a Online-Ressource |b cr |2 rdacarrier | ||
520 | |a The question of whether or not biblical texts can be dated chronologically remains a lively topic of debate, and one important part of the conversation is the use of loanwords for dating biblical texts. This paper examines the philological relationship between lexical borrowings and the date of biblical texts. By focusing on the Hebrew Bible’s non-Semitic vocabulary, it argues that loanwords both cannot and can be used to date biblical traditions. Negatively, there is no clear one-to-one correspondence between a loanword of a given type and the date of a biblical text. Positively, loanwords can be useful for dating biblical texts in certain circumstances: first, the relative number and type of loanwords can point to plausible historical circumstances of borrowing, and second, phonological and morphological features can establish an approximate terminus ante quem for the borrowing. | ||
601 | |a Linguistik | ||
601 | |a Philologe | ||
650 | 4 | |a Biblical Hebrew | |
650 | 4 | |a Biblical Aramaic | |
650 | 4 | |a Philology | |
650 | 4 | |a linguistic dating of biblical texts | |
650 | 4 | |a language contact | |
650 | 4 | |a loanwords | |
652 | |a HB | ||
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4023922-6 |0 (DE-627)106301276 |0 (DE-576)208952055 |2 gnd |a Hebräisch |
689 | 0 | 1 | |d u |0 (DE-588)4006406-2 |0 (DE-627)106377604 |0 (DE-576)208865497 |a Bibel |2 gnd |
689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4018435-3 |0 (DE-627)104814454 |0 (DE-576)208924302 |2 gnd |a Fremdwort |
689 | 0 | 3 | |d s |0 (DE-588)4035548-2 |0 (DE-627)106247085 |0 (DE-576)20901332X |2 gnd |a Lexikografie |
689 | 0 | 4 | |d s |0 (DE-588)4045836-2 |0 (DE-627)104452110 |0 (DE-576)209067055 |2 gnd |a Phonologie |
689 | 0 | 5 | |d s |0 (DE-588)4040289-7 |0 (DE-627)104707984 |0 (DE-576)209039205 |2 gnd |a Morphologie |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i Enthalten in |t Journal for semitics |d Pretoria : Unisa Press, 1990 |g 29(2020), 2, Seite 1-19 |h Online-Ressource |w (DE-627)770032664 |w (DE-600)2737231-5 |w (DE-576)394410483 |7 nnas |
773 | 1 | 8 | |g volume:29 |g year:2020 |g number:2 |g pages:1-19 |
856 | 4 | 0 | |u https://doi.org/10.25159/2663-6573/8461 |x Resolving-System |z lizenzpflichtig |3 Volltext |
935 | |a BIIN | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |a 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3931334783 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1758990678 | ||
LOK | |0 005 20210912164116 | ||
LOK | |0 008 210526||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b www |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a inzs |a inzo | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044128 |a HB | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a SA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Bible,Hebrew language,Old Hebrew language,Old Testament Hebrew language,Lexicography,Loanword,Morphology,Morphology,Morphology,Phonology |
STB | 0 | 0 | |a Hébreu,Lexicographie,Morphologie,Morphologie,Morphologie,Mot étranger,Phonologie |
STC | 0 | 0 | |a Fonología,Hebreo,Lexicografía,Morfología,Morfología,Morfología,Palabra extranjera |
STD | 0 | 0 | |a Ebraico,Fonologia,Forestierismo,Lessicografia,Morfologia,Morfologia,Morfologia |
STE | 0 | 0 | |a 希伯来语,希伯来文,词法学,构词学,辞书学,辞典编纂法,辞典编纂学,音位学,音系学 |
STF | 0 | 0 | |a 希伯來語,希伯來文,生物形態學,詞法學,構詞學,辭書學,辭典編纂法,辭典編纂學,音位學,音系學 |
STG | 0 | 0 | |a Fonologia,Hebraico,Lexicografia,Morfologia,Morfologia,Morfologia,Palavra estrangeira |
STH | 0 | 0 | |a Иврит,Иностранное слово,Лексикография,Морфология (биология),Морфология,Морфология (лингвистика),Фонология |
STI | 0 | 0 | |a Εβραϊκή γλώσσα,Λεξικογραφία,Μορφολογία (βιολογία),Μορφολογία,Μορφολογία (γλωσσολογία),Ξένη λέξη,Φωνολογία |
SUB | |a BIB | ||
SYG | 0 | 0 | |a Althebräisch,Biblisches Hebräisch,Bibelhebräisch,Alttestamentliches Hebräisch,Klassisches Hebräisch,Biblisch-hebräisch , Bible for Today's Family,Contemporary English version bible,CEV,New International Reader's,NIrV,NIV,N.I.V.,New International Version Bible,English Standard Version,ESV,ESV Bible,Holy Bible, English Standard Version,Schlachter-Bibel,Schlachterbibel,Zürcher Bibel,Bibel,Handschrift,Arras,Bibliothèque Municipale,Ms. 559,Saint-Vaast Bible,Vatopediu,Athos, Bibliothek,Cod. 1582,Bibbia di Ripoll,Ripoll Bibel,La bible nouvellement translatée avec annotations,Bibel,Althochdeutsch,Glosse,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibelglossatur M,Basel,Universitätsbibliothek,Cod. N I 3 Nr. 97a,Bibel,Handschrift,Breslau,Universitätsbibliothek,Ms. M 1106,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,Einheitsübersetzung,Einheitsübersetzung der Heiligen Schrift,Itala,Bibel,Bibel,Bibel,Bibel,King James Version,Authorized Version,Authorised Version,KJV,KJB,King James Bible,King-James-Bibel,Bibel in gerechter Sprache,Biblia,Heilige Schrift,Bible,Die Bibel,Die Heilige Schrift,La Sainte Bible,La Soncha Scrittüra,Biblia Sacra,La Bible,The Holy Bible,Sveto pismo Staroga i Novoga zaveta,Biblia święta,Biblí svatá,Biblija,La Sacra Bibbia,La Santa Biblia,Die Heiligen Schriften des Alten und Neuen Bundes,Die Heiligen Schriften,Die gantze Heilige Schrifft Deudsch,Die ganze Heilige Schrifft,Kitāb-i muqaddas,al- Kitab al-muqaddas,Seisho,Müqäddäs kitab,Beibel,Zwingli-Bibel,Zwinglibibel,Zürcher Bibelübersetzung,Bibel,Neues Testament,Lutherbibel,Luther-Bibel,Biblia, das ist, die gantze heilige Schrifft Deudsch , Lexikographie , Funktionelle Phonetik,Lautlehre,Lautbestand,Lautinventar,Lautstand,Lautsystem,Phonematik,Phonembestand,Phonemik,Phoneminventar,Phonemsystem,Funktionelle Fonetik,Fonematik,Fonembestand,Fonemik,Foneminventar,Fonemsystem,Fonologie , Tiermorphologie,Morphologie,Formenlehre,Gestaltlehre,Formenlehre |