“And David’s sons were priests”: Translating Perceived Discrepancies
Second Samuel 8.18 mentions that David’s sons were priests. This statement has puzzled translators for a long time. How could David’s sons be priests, since they were of the tribe of Judah and not descendants of Aaron? It may be tempting to follow KJV or NIV or other influential translations and say...
| Main Author: | |
|---|---|
| Format: | Electronic Article |
| Language: | English |
| Check availability: | HBZ Gateway |
| Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
| Published: |
2021
|
| In: |
The Bible translator
Year: 2021, Volume: 72, Issue: 3, Pages: 278-283 |
| Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Bible. Samuel 2. 8
/ kohen
/ Priest
/ Translation
/ David, Israel, König
/ Son
|
| IxTheo Classification: | HB Old Testament |
| Further subjects: | B
Characterization
B Textual Criticism B discrepancies B Priesthood B 2 Samuel B ideology and translation B Bibel. Samuel, 2., 8,18 B authorial perspective |
| Online Access: |
Volltext (lizenzpflichtig) |