Martinus Steyaert and His 235 Rules for Reading Scripture in Seventeenth-Century Louvain
1693 veröffentlichte der Löwener Theologe Martinus Steyaert (1647-1701), konfrontiert mit dem Niedergang der Löwener Schule der biblischen Gelehrsamkeit, ein dreiteiliges lateinisches Werk über die Lektüre der Bibel unter dem Titel Regulae legendi et intelligendi scripturam sacram („Regeln für die L...
Main Author: | |
---|---|
Format: | Electronic Article |
Language: | English |
Check availability: | HBZ Gateway |
Journals Online & Print: | |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
Université Catholique
2013
|
In: |
Revue d'histoire ecclésiastique
Year: 2013, Volume: 108, Issue: 3/4, Pages: 780-808 |
Online Access: |
Volltext (lizenzpflichtig) Volltext (lizenzpflichtig) |
Parallel Edition: | Electronic
|
Summary: | 1693 veröffentlichte der Löwener Theologe Martinus Steyaert (1647-1701), konfrontiert mit dem Niedergang der Löwener Schule der biblischen Gelehrsamkeit, ein dreiteiliges lateinisches Werk über die Lektüre der Bibel unter dem Titel Regulae legendi et intelligendi scripturam sacram („Regeln für die Lektüre und das Verständnis der Heiligen Schrift“). Steyaert gab jedoch zu, dass der erste Teil seines Werkes eine Kopie eines alten, kaum bekannten Buches war, ohne dessen Autor oder vollständigen Titel zu erwähnen. Der vorliegende Beitrag zeigt auf, dass sich Steyaert dabei auf die aus dem Jahr 1546 stammende Abhandlung Regulae intellegendi scripturam sacram („Regeln für das Verständnis der Heilgen Schrift“) des spanischen Theologen Francisco Ruiz de Valladolid bezog. Das Hauptanliegen dieses Beitrages ist die Untersuchung des Einflusses dieses aus dem 16. Jahrhundert stammenden Werkes über die Lektüre der Bibel im Löwen des 17. Jahrhunderts. En 1693, face au déclin de l’école louvaniste de recherche biblique, le théologien Martinus Steyaert (1647-1701) publie, en latin, une oeuvre tripartite sur la lecture de la bible, intitulée Regulae legendi et intelligendi scripturam sacram (« Règles pour la lecture et la compréhension de l’Écriture sacrée »). Steyaert reconnaît que la première partie de son travail reproduit un ouvrage ancien, d’accès difficile, mais sans mentionner son auteur ni le titre complet. Cet article démontre que Steyaert utilise un traité de 1546, les Regulae intelligendi scripturam sacram (« Règles pour la compréhension de l’Écriture sacrée »), du théologien espagnol Francisco Ruiz de Valladolid. Le but principal de cette contribution est l’étude de l’influence de cette oeuvre du 16e s. sur la lecture de la bible, à Louvain au 17e s. |
---|---|
ISSN: | 2294-1088 |
Contains: | Enthalten in: Revue d'histoire ecclésiastique
|
Persistent identifiers: | DOI: 10.1484/J.RHE.1.103802 |