Königinnen unter missionarischem Erfolgszwang. Salvabitur vir infideli – eine frühmittelalterliche Aktualisierung von 1Kor 7,14a
From the sixth century on a form of salvare (instead of sanctificare) seems to be the preferred text of 1Cor 7:14a, that implies a concrete meaning, i.e. the salvation of the soul. In addition to this the future tense is very appropriate to spur Christian Queens on converting their husbands to Chris...
| Autres titres: | Schwerpunktthema: Feministische Exegese - Wege einer gender-fairen BIbelwissenschaft |
|---|---|
| Auteur principal: | |
| Type de support: | Électronique Article |
| Langue: | Allemand |
| Vérifier la disponibilité: | HBZ Gateway |
| Interlibrary Loan: | Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany) |
| Publié: |
2005
|
| Dans: |
Protokolle zur Bibel
Année: 2005, Volume: 14, Numéro: 2, Pages: 133-139 |
| Sujets / Chaînes de mots-clés standardisés: | B
Bibel. Korintherbrief 1. 7,14a
/ Réception <scientifique>
/ Reine
/ Mariage mixte
/ Histoire 500-700
B Bibel. Neues Testament / Réception <scientifique> |
| Sujets non-standardisés: | B
Moyen Âge
B Mariage B Mission B Bibel. Korintherbrief 1. 7,14 |
| Accès en ligne: |
Volltext (kostenfrei) |
| Édition parallèle: | Non-électronique
|
MARC
| LEADER | 00000caa a22000002c 4500 | ||
|---|---|---|---|
| 001 | 1783532254 | ||
| 003 | DE-627 | ||
| 005 | 20250521012321.0 | ||
| 007 | cr uuu---uuuuu | ||
| 008 | 211223s2005 xx |||||o 00| ||ger c | ||
| 035 | |a (DE-627)1783532254 | ||
| 035 | |a (DE-599)KXP1783532254 | ||
| 040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
| 041 | |a ger | ||
| 084 | |a 1 |2 ssgn | ||
| 100 | 1 | |e VerfasserIn |0 (DE-588)133575276 |0 (DE-627)548764662 |0 (DE-576)299944107 |4 aut |a Felber, Anneliese |d 1957- | |
| 109 | |a Felber, Anneliese 1957- | ||
| 245 | 1 | 0 | |a Königinnen unter missionarischem Erfolgszwang. Salvabitur vir infideli – eine frühmittelalterliche Aktualisierung von 1Kor 7,14a |
| 246 | 1 | |i Titelzusatz |a Schwerpunktthema: Feministische Exegese - Wege einer gender-fairen BIbelwissenschaft | |
| 264 | 1 | |c 2005 | |
| 336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
| 337 | |a Computermedien |b c |2 rdamedia | ||
| 338 | |a Online-Ressource |b cr |2 rdacarrier | ||
| 520 | |a From the sixth century on a form of salvare (instead of sanctificare) seems to be the preferred text of 1Cor 7:14a, that implies a concrete meaning, i.e. the salvation of the soul. In addition to this the future tense is very appropriate to spur Christian Queens on converting their husbands to Christianity in order to gain the hole people for Catholicism. | ||
| 601 | |a Missionar | ||
| 601 | |a Aktualisierung | ||
| 630 | 0 | 7 | |0 (DE-588)1069914819 |0 (DE-627)823025012 |0 (DE-576)429600887 |a Bibel |p Korintherbrief |n 1. |n 7,14 |2 gnd |
| 650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4129108-6 |0 (DE-627)104535474 |0 (DE-576)209607793 |a Mittelalter |2 gnd |
| 650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4013630-9 |0 (DE-627)106342541 |0 (DE-576)208904859 |a Ehe |2 gnd |
| 650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4039567-4 |0 (DE-627)106227602 |0 (DE-576)20903551X |a Mission |2 gnd |
| 689 | 0 | 0 | |d u |0 (DE-588)1069914827 |0 (DE-627)823025128 |0 (DE-576)429600879 |a Bibel |2 gnd |p Korintherbrief |n 1. |n 7,14a |
| 689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4049716-1 |0 (DE-627)104675152 |0 (DE-576)209083182 |2 gnd |a Rezeption |
| 689 | 0 | 2 | |d s |0 (DE-588)4164379-3 |0 (DE-627)10466844X |0 (DE-576)209888199 |2 gnd |a Königin |
| 689 | 0 | 3 | |d s |0 (DE-588)4125565-3 |0 (DE-627)105739243 |0 (DE-576)209577622 |2 gnd |a Mischehe |
| 689 | 0 | 4 | |q z |2 gnd |a Geschichte 500-700 |
| 689 | 0 | |5 (DE-627) | |
| 689 | 1 | 0 | |d u |0 (DE-588)4041771-2 |0 (DE-627)106217658 |0 (DE-576)209046724 |a Bibel |2 gnd |p Neues Testament |
| 689 | 1 | 1 | |d s |0 (DE-588)4049716-1 |0 (DE-627)104675152 |0 (DE-576)209083182 |2 gnd |a Rezeption |
| 689 | 1 | |5 (DE-627) | |
| 773 | 0 | 8 | |i Enthalten in |t Protokolle zur Bibel |d Wien : Universität Wien, Katholisch-Theologische Fakultät, Institut für Bibelwissenschaft, 1992 |g 14(2005), 2, Seite 133-139 |h Online-Ressource |w (DE-627)329092901 |w (DE-600)2047698-X |w (DE-576)424052237 |x 2412-2467 |7 nnas |
| 773 | 1 | 8 | |g volume:14 |g year:2005 |g number:2 |g pages:133-139 |
| 776 | 0 | 8 | |i Erscheint auch als |n Druck-Ausgabe |a Felber, Anneliese, 1957 - |t Königinnen unter missionarischem Erfolgszwang |d 2005 |w (DE-627)1645544702 |w (DE-576)466473028 |k Non-Electronic |
| 856 | 4 | 0 | |u https://www.protokollezurbibel.at/index.php/pzb/article/view/2308 |x Verlag |z kostenfrei |3 Volltext |
| 935 | |a BIIN | ||
| 951 | |a AR | ||
| BIB | |a 1 | ||
| BIR | |a 07007014_07007014 |b biblesearch | ||
| CAN | |a 1 | ||
| ELC | |a 1 | ||
| LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
| LOK | |0 001 4026384799 | ||
| LOK | |0 003 DE-627 | ||
| LOK | |0 004 1783532254 | ||
| LOK | |0 005 20211223075315 | ||
| LOK | |0 008 211223||||||||||||||||ger||||||| | ||
| LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
| LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
| LOK | |0 852 1 |m p |9 00 | ||
| LOK | |0 852 2 |b www |9 00 | ||
| LOK | |0 85640 |u https://bibsearch.uibk.ac.at/permalink/f/1po5meu/UIB_alma51233028240003333 | ||
| LOK | |0 935 |a inzs |a inzo | ||
| LOK | |0 938 |k p | ||
| OAS | |a 1 | ||
| ORI | |a TA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
| REL | |a 1 | ||
| STA | 0 | 0 | |a Marriage,Marriage,Marital life,Matrimony,Married people,Marriage,Marriage in literature,Middle Ages,Middle Ages,Middle Ages in art,Mission (international law,Mission,Mission,Christianity,World mission,Mixed marriage,Confessionally mixed marriage,Intermarriage,Queen,Queen,Reception,Reception,Impact,Afterlife |
| STB | 0 | 0 | |a Mariage mixte,Mariage mixte,Mariage,Mariage,Couples,Psychologie du couple,Mission,Mission,Mission,Moyen Âge,Moyen Âge,Reine,Reine,Réception <scientifique>,Réception <scientifique>,Influence intellectuelle,Influence intellectuelle,Influence intellectuelle (motif),Influence intellectuelle |
| STC | 0 | 0 | |a Edad Media,Edad Media,Matrimonio misto,Matrimonio,Matrimonio,Matrimonio,Misión,Misión,Misión,Recepción,Recepción,Reina,Reina |
| STD | 0 | 0 | |a Matrimonio misto,Matrimonio,Matrimonio,Medioevo,Medioevo,Missione,Missione,Missione,Regina,Regina,Ricezione,Ricezione |
| STE | 0 | 0 | |a 中世纪,中世纪,女王,王后,婚姻,婚姻,宣教,宣教,传教,宣教使命,传教,宣教使命,异族通婚,接受,接收 |
| STF | 0 | 0 | |a 中世紀,中世紀,女王,王后,婚姻,婚姻,宣教,宣教,傳教,宣教使命,傳教,宣教使命,接受,接收,異族通婚 |
| STG | 0 | 0 | |a Idade Média,Idade Média,Matrimônio misto,Matrimônio,Matrimônio,Missão,Missão,Missão,Rainha,Rainha,Recepção,Recepção |
| STH | 0 | 0 | |a Брак (мотив),Брак,Восприятие (мотив),Восприятие,Королева (мотив),Королева,Миссия (международное право),Миссия (мотив),Миссия,Смешаный брак,Средневековье (мотив),Средневековье |
| STI | 0 | 0 | |a Αποδοχή (μοτίβο),Αποδοχή,Αποστολή (Διεθνές δίκαιο),Ιεραποστολή (μοτίβο),Ιεραποστολή,Βασίλισσα (μοτίβο),Βασίλισσα,Γάμος (μοτίβο),Γάμος,Επιγαμία,Μεσαίωνας (μοτίβο),Μεσαίωνας |
| SUB | |a CAN |a BIB |a REL | ||
| SYE | 0 | 0 | |a Europa , Eheleben,Ehen , Diplomatische Mission,Christentum,Christliche Mission,Heidenmission,Weltmission,Missionierung |
| SYG | 0 | 0 | |a Fortwirken,Nachwirkung,Nachleben,Wirkungsgeschichte,Aneignung , Gemischte Ehe,Interkonfessionelle Ehe,Konfessionsverschiedene Ehe,Religionsverschiedene Ehe,Mischehen , Greek New Testament,Greek New Testament,The Greek New Testament,GNT,Centenary translation of the New Testament,Bibel,Neues Testament,Septembertestament,Das Newe Testament Deutzsch,Bibel,Septembertestament,Bibel,Die Botschaft Gottes,Neues Testament,Novum Testamentum,Testamentum novum,Nor Ktakaran,Novijat Zavet,Novyj Zapovit,Das Neue Testament,Le Nouveau Testament,Il Nouv Testamaint,The New Testament,Nuevo Testamento,Novʹy Zákon,Novi Javjet,Novo Testamento,Novyj Zavet,Nowy Testament,Nowý Zákon,U`j Szövetség,U`j Testamentom,Die Heilige Schrift des Neuen Testaments,Det Ny Testamente,Det Nya Testamentet,Il Nuovo Testamento,Ds Nöie Teschtamänt,Hab-berit ha-ḥadaša,Sifrê hab-berit ha-ḥadaša,Niev Testament,Novum Testamentum Graece,The Greek New Testament,Novum Testamentum Graece et Latine,E Kainē diathēkē,al- ʿAhd al-ǧadīd li rabbinā wa muḫalliṣinā Yasūʿa ăl-masīḥ,al- ʿAhd al-ǧadīd,S@nöie Teschdamänt,Se Wsi Testamenti,Tèstamènt nobo,Mkpaman Elat,Bible,N.T.,Uus Testament , Fortwirken,Nachwirkung,Nachleben,Wirkungsgeschichte,Aneignung |
| TIM | |a 100005000101_100007001231 |b Geschichte 500-700 | ||