The Perfect Tense-Form and the Son of Man in John 3.13: Developments in Greek Grammar as a Viable Solution to the Timing of the Ascent and Descent*

The perfect tense-form verb ἀναβέβηκεν in John 3.13 is usually interpreted in light of traditional verb theory, as a ‘past action with present results’. This interpretation introduces an apparent problematic chronology in that the Son of Man ascends before descending; however, recent developments in...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:  
Bibliographische Detailangaben
1. VerfasserIn: Pierce, Madison N. 1988- (VerfasserIn)
Beteiligte: Reynolds, Benjamin E. 1977-
Medienart: Elektronisch Aufsatz
Sprache:Englisch
Verfügbarkeit prüfen: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Lade...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Veröffentlicht: 2014
In: New Testament studies
Jahr: 2014, Band: 60, Heft: 1, Seiten: 149-155
weitere Schlagwörter:B Gospel of John
B Son of Man
B Ascent
B perfect tense
B Greek grammar
B verbal aspect theory
Online-Zugang: Volltext (lizenzpflichtig)
Volltext (lizenzpflichtig)
Parallele Ausgabe:Elektronisch
Beschreibung
Zusammenfassung:The perfect tense-form verb ἀναβέβηκεν in John 3.13 is usually interpreted in light of traditional verb theory, as a ‘past action with present results’. This interpretation introduces an apparent problematic chronology in that the Son of Man ascends before descending; however, recent developments in Greek grammar, particularly verbal aspect theory, provide a viable solution to this grammatical ‘problem’ and indicate that the Son of Man's descent precedes his ascent.
ISSN:1469-8145
Enthält:Enthalten in: New Testament studies
Persistent identifiers:DOI: 10.1017/S0028688513000301