MAIN, PIED, PAUME?: Les noms des extrémités des membres (ףכ לכר, די) EN HÉBREU ET EN ARAMÉEN BIBLIQUE

Une analyse attentive du vocabulaire montre que ר׃ désigne une «main», qui peut comprendre également le «bras» et s'étendre jusqu'à l'aisselle, et לגֶרֶ un «pied» , qui peut comprendre également la «jambe» et s'étendre jusqu'à la cuisse, même si dans de très nombreux cas, le...

Ausführliche Beschreibung

Gespeichert in:  
Bibliographische Detailangaben
1. VerfasserIn: Péter-Contesse, René (Verfasst von)
Medienart: Elektronisch Aufsatz
Sprache:Französisch
Verfügbarkeit prüfen: HBZ Gateway
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Veröffentlicht: 1998
In: Revue biblique
Jahr: 1998, Band: 105, Heft: 4, Seiten: 481-491
Online-Zugang: Volltext (lizenzpflichtig)

MARC

LEADER 00000caa a22000002c 4500
001 1821495063
003 DE-627
005 20221214143815.0
007 cr uuu---uuuuu
008 221110s1998 xx |||||o 00| ||fre c
035 |a (DE-627)1821495063 
035 |a (DE-599)KXP1821495063 
040 |a DE-627  |b ger  |c DE-627  |e rda 
041 |a fre 
084 |a 1  |2 ssgn 
100 1 |e VerfasserIn  |0 (DE-588)1059301105  |0 (DE-627)798246766  |0 (DE-576)167875175  |4 aut  |a Péter-Contesse, René 
109 |a Péter-Contesse, René  |a Contesse, René Péter- 
245 1 0 |a MAIN, PIED, PAUME?: Les noms des extrémités des membres (ףכ לכר, די) EN HÉBREU ET EN ARAMÉEN BIBLIQUE 
264 1 |c 1998 
336 |a Text  |b txt  |2 rdacontent 
337 |a Computermedien  |b c  |2 rdamedia 
338 |a Online-Ressource  |b cr  |2 rdacarrier 
520 |a Une analyse attentive du vocabulaire montre que ר׃ désigne une «main», qui peut comprendre également le «bras» et s'étendre jusqu'à l'aisselle, et לגֶרֶ un «pied» , qui peut comprendre également la «jambe» et s'étendre jusqu'à la cuisse, même si dans de très nombreux cas, le sens limité de « main » ou de « pied » est celui qui convient. Quant à ףּכַּ il désigne soit la «main» entière jusqu'au poignet, soit le «pied» entier jusqu'à la cheville. A detail analysis of the vocabulary shows that ר׃ is the designation of the «hand», which could also include the «arm» and expand to the armpit; and that לגֶרֶ is the designation of the «foot», which could include the «leg» and expand to the thigh, even if in many cases, the restricted meaning of «hand» or of «foot» is the fitting one. As toףּכַּ it shows either the complete «hand», up to the wrist, or the complete «foot», up to the ankle. 
773 0 8 |i Enthalten in  |t Revue biblique  |d Louvain : Peeters, 1946  |g 105(1998), 4, Seite 481-491  |h Online-Ressource  |w (DE-627)853888191  |w (DE-600)2850687-X  |w (DE-576)462777774  |x 2466-8583  |7 nnas 
773 1 8 |g volume:105  |g year:1998  |g number:4  |g pages:481-491 
856 4 0 |u https://www.jstor.org/stable/44089404  |x Verlag  |z lizenzpflichtig  |3 Volltext 
935 |a mteo  |a BIIN 
951 |a AR 
BIB |a 1 
ELC |a 1 
ITA |a 1  |t 1 
LOK |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 
LOK |0 001 4208299118 
LOK |0 003 DE-627 
LOK |0 004 1821495063 
LOK |0 005 20221110052958 
LOK |0 008 221110||||||||||||||||ger||||||| 
LOK |0 035   |a (DE-Tue135)IxTheo#2022-09-28#BA95F898731BB24D647905E399E4D3BA4C0031FD 
LOK |0 040   |a DE-Tue135  |c DE-627  |d DE-Tue135 
LOK |0 092   |o n 
LOK |0 852   |a DE-Tue135 
LOK |0 852 1  |9 00 
LOK |0 935   |a ixzs  |a ixrk  |a zota 
ORI |a SA-MARC-ixtheoa001.raw 
SUB |a BIB