Élie et Élisée, auriges en Israël: Une métaphore militaire oubliée en 2 R 2,12 et 13,14

Dans le texte massorétique, une formule identique apparaît en 2 R 2,12 et רכב ישראל ופרשיו. Généralement, les commentateurs y voient la description d’une troupe militaire (traduite par exemple «chars d’Israël et sa cavalerie») et une image appliquée à Élie puis à son disciple. On montre ici que l’an...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Richelle, Matthieu 1978- (Author)
Format: Electronic Article
Language:French
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Published: 2010
In: Revue biblique
Year: 2010, Volume: 117, Issue: 3, Pages: 321-336
Online Access: Volltext (JSTOR)
Volltext (lizenzpflichtig)
Volltext (lizenzpflichtig)
Parallel Edition:Non-electronic
Description
Summary:Dans le texte massorétique, une formule identique apparaît en 2 R 2,12 et רכב ישראל ופרשיו. Généralement, les commentateurs y voient la description d’une troupe militaire (traduite par exemple «chars d’Israël et sa cavalerie») et une image appliquée à Élie puis à son disciple. On montre ici que l’ancienne Septante, reflétée par la Vetus Latina, lisait en 2 R 2,12 une leçon courte רכב ישראל et en 2 R 13,14 l’expression רכב ישראל ופרשו. On obtient alors une nouvelle interprétation, plus naturelle: dans les deux cas, il s’agit d’un titre militaire qualifiant métaphoriquement l’homme de Dieu.\n4207 In the Masoretic Text, 2 Kgs 2,12 and 3,14 contain the same expression: רכב ישראל ופרשיו. Commentators generally assess this as a description of an army (translated e.g. 'chariots of Israel and its cavalry'), an image applied to Elijah and his disciple. This study shows that the ancient Septuagint, reflected in the Vetus Latina, found in 2 Kgs 2,12 a short reading רכב ישראל and in 2 Kgs 13,14 the expression רכב ישראל ופרשו. One obtains a new, more natural interpretation: in both cases, the text makes use of a military title, metaphorically characterising the man of God.\n4207 \n4207
ISSN:2466-8583
Contains:Enthalten in: Revue biblique
Persistent identifiers:DOI: 10.2143/RBI.117.3.3206392