Ein georgischer liturgischer Kanon für Maria Himmelfahrt
Main Author: | |
---|---|
Format: | Print Article |
Language: | German |
Check availability: | HBZ Gateway |
Fernleihe: | Fernleihe für die Fachinformationsdienste |
Published: |
1990
|
In: |
Lingua restituta orientalis
Year: 1990, Pages: 89-101 |
Standardized Subjects / Keyword chains: | B
Georgian language
/ Spring
|
IxTheo Classification: | HC New Testament RC Liturgy |
Further subjects: | B
Maria von Nazaret, Biblische Person
B Liturgy B Assumption |
MARC
LEADER | 00000caa a2200000 4500 | ||
---|---|---|---|
001 | 1862111243 | ||
003 | DE-627 | ||
005 | 20241211090042.0 | ||
007 | tu | ||
008 | 231011s1990 xx ||||| 00| ||ger c | ||
020 | |a 3447031131 | ||
035 | |a (DE-627)1862111243 | ||
035 | |a (DE-576)518608301 | ||
035 | |a (DE-599)KXP1862111243 | ||
040 | |a DE-627 |b ger |c DE-627 |e rda | ||
041 | |a ger | ||
084 | |a NAHOST |q DE-3 |2 fid | ||
084 | |a 1 |2 ssgn | ||
100 | 1 | |e VerfasserIn |0 (DE-588)107959712 |0 (DE-627)390696501 |0 (DE-576)160883148 |4 aut |a Van Esbroeck, Michel |d 1934-2003 | |
109 | |a Esbroeck, Michel-J. van 1934-2003 |a Van Esbroeck, Michel-Jean 1934-2003 |a Esbroeck, Michel-Jean van 1934-2003 |a Van Ėsbruk, Mišel 1934-2003 |a Ėsbruk, Mishel van- 1934-2003 |a Ėsbruk, Mišel van 1934-2003 |a Van Esbroeck, R. P. Michel 1934-2003 |a Esbroeck, P. Michel van 1934-2003 |a Van Esbroeck, P. Michel 1934-2003 |a Esbroki, Mishel van- 1934-2003 |a Esbroeck, R. P. Michel van 1934-2003 |a Esbroeck, Michel van 1934-2003 |a Van Esbroeck, Michel 1934-2003 |a Van Esbroeck, Michel-J. 1934-2003 | ||
245 | 1 | 4 | |a Ein georgischer liturgischer Kanon für Maria Himmelfahrt |c von Michel van Esbroeck |
264 | 1 | |c 1990 | |
336 | |a Text |b txt |2 rdacontent | ||
337 | |a ohne Hilfsmittel zu benutzen |b n |2 rdamedia | ||
338 | |a Band |b nc |2 rdacarrier | ||
600 | 0 | 7 | |0 (DE-588)118640909 |0 (DE-627)079427456 |0 (DE-576)209194391 |a Maria |c von Nazaret, Biblische Person |2 gnd |
601 | |a Mariä Himmelfahrt | ||
601 | |a Himmelfahrt | ||
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4159886-6 |0 (DE-627)105481831 |0 (DE-576)209853638 |a Himmelfahrt |2 gnd |
650 | 0 | 7 | |0 (DE-588)4036050-7 |0 (DE-627)106244558 |0 (DE-576)209016175 |a Liturgie |2 gnd |
652 | |a HC:RC | ||
689 | 0 | 0 | |d s |0 (DE-588)4124679-2 |0 (DE-627)104234024 |0 (DE-576)20957013X |2 gnd |a Georgisch |
689 | 0 | 1 | |d s |0 (DE-588)4135952-5 |0 (DE-627)105661236 |0 (DE-576)209665084 |2 gnd |a Quelle |
689 | 0 | |5 (DE-627) | |
773 | 0 | 8 | |i Enthalten in |t Lingua restituta orientalis |d Wiesbaden : Harrassowitz [in Komm.], 1990 |g (1990), Seite 89-101 |h XXV, 419 S. |w (DE-627)021178127 |w (DE-576)023368497 |z 3447031131 |7 nnnm |
773 | 1 | 8 | |g year:1990 |g pages:89-101 |
889 | |w (DE-627)1588608301 | ||
889 | |w (DE-627)1014857805 | ||
935 | |a BIIN | ||
935 | |i mdedup | ||
951 | |a AR | ||
BIB | |a 1 | ||
ELC | |b 1 | ||
ITA | |a 1 |t 1 | ||
LOK | |0 000 xxxxxcx a22 zn 4500 | ||
LOK | |0 001 3058088175 | ||
LOK | |0 003 DE-627 | ||
LOK | |0 004 1862111243 | ||
LOK | |0 005 20240604172413 | ||
LOK | |0 008 190311||||||||||||||||ger||||||| | ||
LOK | |0 035 |a (DE-Tue135-1)10058 | ||
LOK | |0 040 |a DE-Tue135-1 |c DE-627 |d DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 |a DE-Tue135-1 | ||
LOK | |0 852 1 |c AT10126/EKM |m p |9 00 | ||
LOK | |0 852 2 |b Z 4/9 |9 00 | ||
LOK | |0 935 |a iFSA | ||
LOK | |0 936ln |0 1442053062 |a RC | ||
LOK | |0 936ln |0 1442044136 |a HC | ||
LOK | |0 938 |k p | ||
ORI | |a TA-MARC-ixtheoa001.raw | ||
STA | 0 | 0 | |a Assumption,Ascension,Ascent to heaven,Heaven,Heaven,Georgian language,Old Georgian language,Liturgy,Liturgy,Spring,Spring,Source,Sources |
STB | 0 | 0 | |a Ascension,Ascension,Géorgien,Liturgie,Liturgie,Source,Source,Source,Sources |
STC | 0 | 0 | |a Ascensión al cielo,Ascensión al cielo,Viaje celestial,Viaje celestial,Viaje celestial (Motivo),Viaje celestial,Fuente,Fuente,Fuente,Geórgico,Liturgia,Liturgia |
STD | 0 | 0 | |a Ascensione,Ascensione,Georgiano,Liturgia,Liturgia,Sorgente,Sorgente,Fonte |
STE | 0 | 0 | |a 升天,泉,泉,来源,出处,泉源,泉源,礼仪,礼仪,礼拜仪式 |
STF | 0 | 0 | |a 升天,格鲁吉亚语会话手册,泉,泉,來源,出處,泉源,泉源,禮儀,禮儀,禮拜儀式 |
STG | 0 | 0 | |a Ascensão ao céu,Ascensão ao céu,Viagem celestial,Viagem celestial,Viagem celestial (Motivo),Viagem celestial,Fonte,Fonte,Fonte,Geórgico,Liturgia,Liturgia |
STH | 0 | 0 | |a Вознесение (мотив),Вознесение,Грузинский (язык),Источник (гидрология),Источник (гидрология, мотив),Источник,Литургия (мотив),Литургия |
STI | 0 | 0 | |a Ανάληψη (μοτίβο),Ανάληψη,Γεωργιανή γλώσσα,Θεία Λειτουργία (μοτίβο),Θεία Λειτουργία,Πηγή (υδρολογία),Πηγή (υδρολογία, μοτίβο),Πηγή |
SUB | |a BIB | ||
SYA | 0 | 0 | |a Maria,von Nazareth, Biblische Person,Maria,von Nazaret,Maria,von Nazareth,Maria,Mutter Jesu,Maria,Mutter Jesu Christi,Maria,Mutter Christi,Maria,Mater Christi,Maria,Mutter Gottes,Maria,Mutter des Messias,Maria,Beata Virgo,Mariam,von Nazaret,Miriam,von Nazaret,Mirjam,von Nazaret,Maryam,von Nazaret,Mary,of Nazareth,Marie,de Nazareth,Maria,di Nazareth,Maria,Heilige,Maria,Sancta,Maryja,Matka Pana |
SYE | 0 | 0 | |a Himmelsreise , Christentum,Christliche Liturgie |
SYG | 0 | 0 | |a Grusinisch,Gruzinisch,Kartuli,Neugeorgisch , Quellen,Akten,Augenzeugenbericht,Texte,Historische Quelle,Geschichtsquelle,Quellensammlung,Quellen |