Rûaḥ in the Hebrew Bible: A Survey of Past Scholarship

The term rûaḥ (plural: rûḥôt) is usually translated into English as ‘wind’, ‘breath’, or ‘spirit’. With such a wide semantic range, scholars have debated the meteorological, anthropological, and theological nuances of the term. This article surveys five themes in the history of that scholarship: (1)...

Full description

Saved in:  
Bibliographic Details
Main Author: Carlson, Reed (Author)
Format: Electronic Article
Language:English
Check availability: HBZ Gateway
Journals Online & Print:
Drawer...
Fernleihe:Fernleihe für die Fachinformationsdienste
Published: Sage 2024
In: Currents in biblical research
Year: 2024, Volume: 22, Issue: 2, Pages: 115-132
Further subjects:B Ecstasy
B cultural Anthropology
B Spirit Possession
B Hebrew Bible
B Religious Experience
B rūaḥ
B Subjectivity
B nepeš
B Spirit
B Second Temple Judaism
B Old Testament
B Prophecy
Online Access: Volltext (lizenzpflichtig)
Description
Summary:The term rûaḥ (plural: rûḥôt) is usually translated into English as ‘wind’, ‘breath’, or ‘spirit’. With such a wide semantic range, scholars have debated the meteorological, anthropological, and theological nuances of the term. This article surveys five themes in the history of that scholarship: (1) diachronic approaches to mapping the meaning of rûaḥ; (2) attempts to track two modes of rûaḥ: the so-called life-giving vs. empowering aspects; (3) distinctions between the meanings of rûaḥ and nepeš; (4) the functions of rûaḥ in designating ecstatic experience; and (5) the role of rûaḥ-language in describing notions of human subjectivity and moral agency.
ISSN:1745-5200
Contains:Enthalten in: Currents in biblical research
Persistent identifiers:DOI: 10.1177/1476993X241234908