Rûaḥ in the Hebrew Bible: A Survey of Past Scholarship

The term rûaḥ (plural: rûḥôt) is usually translated into English as ‘wind’, ‘breath’, or ‘spirit’. With such a wide semantic range, scholars have debated the meteorological, anthropological, and theological nuances of the term. This article surveys five themes in the history of that scholarship: (1)...

Description complète

Enregistré dans:  
Détails bibliographiques
Auteur principal: Carlson, Reed (Auteur)
Type de support: Électronique Article
Langue:Anglais
Vérifier la disponibilité: HBZ Gateway
Interlibrary Loan:Interlibrary Loan for the Fachinformationsdienste (Specialized Information Services in Germany)
Publié: 2024
Dans: Currents in biblical research
Année: 2024, Volume: 22, Numéro: 2, Pages: 115-132
Sujets / Chaînes de mots-clés standardisés:B Bibel. Altes Testament / rūaḥ / Nefeš / Esprit / Extase / Prophétie / Prophétie / Subjectivité / Expérience religieuse
Classifications IxTheo:HB Ancien Testament
Sujets non-standardisés:B Ecstasy
B cultural Anthropology
B Spirit Possession
B Hebrew Bible
B Religious Experience
B rūaḥ
B Subjectivity
B nepeš
B Spirit
B Second Temple Judaism
B Old Testament
B Prophecy
Accès en ligne: Volltext (lizenzpflichtig)
Description
Résumé:The term rûaḥ (plural: rûḥôt) is usually translated into English as ‘wind’, ‘breath’, or ‘spirit’. With such a wide semantic range, scholars have debated the meteorological, anthropological, and theological nuances of the term. This article surveys five themes in the history of that scholarship: (1) diachronic approaches to mapping the meaning of rûaḥ; (2) attempts to track two modes of rûaḥ: the so-called life-giving vs. empowering aspects; (3) distinctions between the meanings of rûaḥ and nepeš; (4) the functions of rûaḥ in designating ecstatic experience; and (5) the role of rûaḥ-language in describing notions of human subjectivity and moral agency.
ISSN:1745-5200
Contient:Enthalten in: Currents in biblical research
Persistent identifiers:DOI: 10.1177/1476993X241234908